Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — ---. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Жанр

---

Дата выхода

24 февраля 2021

Краткое содержание книги Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

У виданні Міжнародної серії книг «ПИСЬМЕННИКИ ХХI CТОЛІТТЯ. ДІАМАНТИ СЛІВ» представлені твори поетів і прозаїків різних країн – Франції, США, Таджикистану, Росії, Непалу, Німеччини, України.

Людмила Маршезан, з Парижа, описала у своєму есе «На дивовижній каштановій вулиці» паризькі роки Марини Цвєтаєвої. Це не тільки есе, а й чарівна скринька літературних перлин – від грецької міфології, рядок з якої в підзаголовку антології, Генріха Гейне, її улюбленого поета, письменника Максима Горького. Символічні й пророчі рядки, згадувані Цвєтаєвою: «Зі своїх великих печалей, я створив маленькі поеми». Ми зараз усе долаємо. Світ поляризувався. Про Інну Богачінску, з США, написано безліч статей, захищено немало дисертацій, тривала дружба з Андрієм Вознесенським, прийняття в поетичний вищий, космічний розряд, відбулося. Її розділ, позначенний повітрям і печаткою космосу із закликом: «Пора піддатись істині, пора!» – переконує.

У віршах і піснях Абдукаххора Косіма з Таджикистану – розсипище мудрих чотиривіршів, ліричних одкровень, східних тонкощів.

Прозу книги представляє різноманітність літературних жанрів: розповіді Тетяни Копиленко і Людмили Чекменьової, дитячі казки Олени Єршової – письменниць з Росії, розділи оповідань з книги східних філософій про раджу непальського письменника, перекладача, видавця Крішни Пракаша Шрестха.

За традицією антологій, заключний розділ представлений членам редакційної колегії: прозі українською мовою письменника Віктора Васильчука з України та Олені Ананьєвої, поетові, прозаїку з Німеччини, з поетичним оглядом лауреатів і віршами з циклу «Дотики до душі».

Доторкніться до душ рядків дивовижних поетів і прозаїків!

Почитаємо?!

Олена Ананьєва – редактор-упорядник антології, Єлизавета Долгорукова – технічний редактор, Франкфурт-Гамбург, Німеччина.

Віктор Васильчук – член Редакційної ради, м. Коростень, Україна.

Обкладинка – картина Олени Фільштинської з Огайо, США.

Молитва древніх греків: «Нехай же подвоїться і потроїться все прекрасне!»


Внимание! Книга содержит нецензурную лексику.

Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хлопковые поля, жара Хатлона

Всех манят, словно ночью огонёк.

О камни бьётся горная река,

И серебрится снег на высоте.

Таджикистан! Лишь ты моя награда,

С тобою я иду к своей мечте.

ДУША

Благодарю Творца за то, что радуга в словах цветёт,

Что соловей моей души для всех без устали поёт.

Опять мой сон меня оставил, опять в словах купаюсь я,

Словами душу раскрываю. О бедная душа моя!

Ты всё на свете принимаешь, горишь без дыма как в аду

От боли, гнева и терзаний. На помощь я тебе иду:

Газелью, рубаи, стихами тебя от бед укрою я.

И заслонит тебя собой как щит поэзия моя.

Надеждой горе побеждаю, а верой силы я коплю,

Любовью счастье обретаю, и над могуществом парю.

Душа моя преград не знает. Весь мир – вселенная ей дом!

Душа поэта будет вечна, ведь так завещано Творцом!

ЗЕЛЁНАЯ СТРАНА ВОСПОМИНАНИЙ

Зелёная страна воспоминаний,

Везде фрагменты жизни, как в кино.

Трагикомедия, поэма… Нет, постой,

Любви моей цветущий сад там виден,

А из печалей тёмный лес густой.

Там жеребёнком скачет по поляне…

Я детство вижу словно бы в раю.

И словно лань облизывает раны

У пропасти желаний на краю.

А волк сомненья – нечто, неудачи…

В густом лесу мне слышен только вой.

Лишь матери моей воспоминанья

Приносят в душу радость и покой.

На горизонте солнце вдруг восходит

И освещает память прошлых лет.

Зелёная страна воспоминаний,

В моей больной душе оставит след!

В память о Сергее Есенине

Ты не смог хоть в Хоросане

Открыть двери – ну что ж, не судьба.

Ты в поэзию открыл ворота

И остался в сердцах навсегда.

Шаганэ тоже рядом с тобою,

Ты бессмертие ей подарил,

И во веки веков вы живёте

В мире лирики, что сотворил.

Мир веселья, печали, разлуки

Вы Стихом укрощали не раз,

И Есенина в роли Меджнуна

До сих пор помнит чудный Шираз.

Слышно имя Шаганэ

Сказала пери: «Саади

Целовал лишь только в грудь».

Тут мораль одна простая:

Только в сердце наша суть.

Он хотел найти местечко,

И писал бы рубаи,

И украл бы то сердечко

Поцелуями в груди…

Шаганэ твоя с тобою,

Целовал ты, как поэт,

Как художник бесподобный,

Рисовал её портрет.

Соловьём запел в Ширазе,

Может быть, и в чайхане.

В этом пении столетья

Слышно имя Шаганэ!

От ладони до ладони

От ладони до ладони

самый трудный, долгий путь.

От ладони до ладони

нам понять бы жизни суть.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Коллектив авторов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги