Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — ---. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Жанр

---

Дата выхода

24 февраля 2021

Краткое содержание книги Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

У виданні Міжнародної серії книг «ПИСЬМЕННИКИ ХХI CТОЛІТТЯ. ДІАМАНТИ СЛІВ» представлені твори поетів і прозаїків різних країн – Франції, США, Таджикистану, Росії, Непалу, Німеччини, України.

Людмила Маршезан, з Парижа, описала у своєму есе «На дивовижній каштановій вулиці» паризькі роки Марини Цвєтаєвої. Це не тільки есе, а й чарівна скринька літературних перлин – від грецької міфології, рядок з якої в підзаголовку антології, Генріха Гейне, її улюбленого поета, письменника Максима Горького. Символічні й пророчі рядки, згадувані Цвєтаєвою: «Зі своїх великих печалей, я створив маленькі поеми». Ми зараз усе долаємо. Світ поляризувався. Про Інну Богачінску, з США, написано безліч статей, захищено немало дисертацій, тривала дружба з Андрієм Вознесенським, прийняття в поетичний вищий, космічний розряд, відбулося. Її розділ, позначенний повітрям і печаткою космосу із закликом: «Пора піддатись істині, пора!» – переконує.

У віршах і піснях Абдукаххора Косіма з Таджикистану – розсипище мудрих чотиривіршів, ліричних одкровень, східних тонкощів.

Прозу книги представляє різноманітність літературних жанрів: розповіді Тетяни Копиленко і Людмили Чекменьової, дитячі казки Олени Єршової – письменниць з Росії, розділи оповідань з книги східних філософій про раджу непальського письменника, перекладача, видавця Крішни Пракаша Шрестха.

За традицією антологій, заключний розділ представлений членам редакційної колегії: прозі українською мовою письменника Віктора Васильчука з України та Олені Ананьєвої, поетові, прозаїку з Німеччини, з поетичним оглядом лауреатів і віршами з циклу «Дотики до душі».

Доторкніться до душ рядків дивовижних поетів і прозаїків!

Почитаємо?!

Олена Ананьєва – редактор-упорядник антології, Єлизавета Долгорукова – технічний редактор, Франкфурт-Гамбург, Німеччина.

Віктор Васильчук – член Редакційної ради, м. Коростень, Україна.

Обкладинка – картина Олени Фільштинської з Огайо, США.

Молитва древніх греків: «Нехай же подвоїться і потроїться все прекрасне!»


Внимание! Книга содержит нецензурную лексику.

Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы касаемся ладони,

но не чувствуем души.

Это значит: путь нелёгкий

мы пока что не прошли.

От ладони до ладони

надо бы пчелой летать

И пыльцу любви по жизни

потихонечку собрать.

Через горы недоверья,

через ложь, вранье, обман,

Через реки недомолвок,

злодеяний океан

Нам пройти бы и остаться

просто добрыми людьми

От ладони до ладони

созидания любви.

Романс «Вальс влюблённых»

Танцуем вальс влюблённых под дождём.

Друг другу смотрим в огненные очи.

Обнявшись, крутимся с тобой вдвоём,

Укрывшись под покровом тёмной ночи.

Эх, ночка тёмная, прошу, не уходи,

Дай время нам любовью насладиться,

Эх, ночка тёмная, меня не подводи,

Влюблённым дай любви вина напиться.

В душе моей огонь любви горит.

В губах твоих есть сладость утешенья.

Я всё и вся хочу с тобой забыть,

Лишь чувствовать любви прикосновенье!

Весенний тёплый дождик моросит,

Лаская нежно чудным ветерком.

А музыка любви в сердцах звучит:

Влюблённые танцуют под дождём!

Абдукаххор Косим

    2016 г.

ТЫ НЕ БУДЕШЬ ПРИХОДИТЬ КО МНЕ НОЧАМИ?

Ты будешь приходить ко мне ночами?

И твердишь это в мыслях себе.

Обнимая то фото на память,

Проливаешь ты слёзы по мне.

Ты в пространство моё вторглась,

Ну и что ж, это просто любовь.

Я тобою живу, это знаешь,

А твердишь, что не слышишь мой зов.

Ты хоть выкинешь снова планшет —

Ничего, завтра купишь другой.

Набираешь вновь буквы невольно

И напишешь: «ТЫ ГДЕ, ДОРОГОЙ?»

Не поможет волшебное слово?

Это точно, слова ни к чему.

Ведь любовь – это воздух, чем дышим,

И она порождает мечту.

МЫСЛИ О ТЕБЕ

И снова ночь и мысли о тебе…

На струнах сердца скука вновь играет.

Душа мигает, словно огонёк,

Который потихоньку угасает.

И темнота всё пожирает вновь,

Не видно ничего, одни мгновенья.

Когда зарю встречали мы с тобой,

Ласкала душу сладость утешенья.

И музыка опять звенит в ушах,

Хочу я вновь от радости плясать.

С тобою, словно ангелы на небе,

Под музыку любви потанцевать.

А иногда ты освещай мой путь,

О луноликая, тобою я живу.

Быть может, я приду когда-нибудь.

Не в песне, не в стихах, а наяву.

Быть может

Быть может, я вернусь к тебе весной,

Желанным воздухом любовь мою вдохнешь

И с наслажденьем выдохнешь всю грусть,

Но прошлое никак ты не вернешь.

А может быть, вернусь к тебе я летом

И соловьём под окнами спою.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Коллектив авторов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги