На нашем сайте вы можете читать онлайн «Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — ---. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное

Автор
Жанр
---
Дата выхода
24 февраля 2021
Краткое содержание книги Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
У виданні Міжнародної серії книг «ПИСЬМЕННИКИ ХХI CТОЛІТТЯ. ДІАМАНТИ СЛІВ» представлені твори поетів і прозаїків різних країн – Франції, США, Таджикистану, Росії, Непалу, Німеччини, України.
Людмила Маршезан, з Парижа, описала у своєму есе «На дивовижній каштановій вулиці» паризькі роки Марини Цвєтаєвої. Це не тільки есе, а й чарівна скринька літературних перлин – від грецької міфології, рядок з якої в підзаголовку антології, Генріха Гейне, її улюбленого поета, письменника Максима Горького. Символічні й пророчі рядки, згадувані Цвєтаєвою: «Зі своїх великих печалей, я створив маленькі поеми». Ми зараз усе долаємо. Світ поляризувався. Про Інну Богачінску, з США, написано безліч статей, захищено немало дисертацій, тривала дружба з Андрієм Вознесенським, прийняття в поетичний вищий, космічний розряд, відбулося. Її розділ, позначенний повітрям і печаткою космосу із закликом: «Пора піддатись істині, пора!» – переконує.
У віршах і піснях Абдукаххора Косіма з Таджикистану – розсипище мудрих чотиривіршів, ліричних одкровень, східних тонкощів.
Прозу книги представляє різноманітність літературних жанрів: розповіді Тетяни Копиленко і Людмили Чекменьової, дитячі казки Олени Єршової – письменниць з Росії, розділи оповідань з книги східних філософій про раджу непальського письменника, перекладача, видавця Крішни Пракаша Шрестха.
За традицією антологій, заключний розділ представлений членам редакційної колегії: прозі українською мовою письменника Віктора Васильчука з України та Олені Ананьєвої, поетові, прозаїку з Німеччини, з поетичним оглядом лауреатів і віршами з циклу «Дотики до душі».
Доторкніться до душ рядків дивовижних поетів і прозаїків!
Почитаємо?!
Олена Ананьєва – редактор-упорядник антології, Єлизавета Долгорукова – технічний редактор, Франкфурт-Гамбург, Німеччина.
Віктор Васильчук – член Редакційної ради, м. Коростень, Україна.
Обкладинка – картина Олени Фільштинської з Огайо, США.
Молитва древніх греків: «Нехай же подвоїться і потроїться все прекрасне!»
Внимание! Книга содержит нецензурную лексику.
Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное
Коллектив авторов
У виданнi Мiжнародноi серii книг «ПИСЬМЕННИКИ ХХI CТОЛІТТЯ. ДІАМАНТИ СЛІВ» представленi твори поетiв i прозаiкiв рiзних краiн – Францii, США, Таджикистану, Росii, Непалу, Нiмеччини, Украiни.
Людмила Маршезан, з Парижа, описала у своему есе «На дивовижнiй каштановiй вулицi» паризькi роки Марини Цветаевоi. Це не тiльки есе, а й чарiвна скринька лiтературних перлин – вiд грецькоi мiфологii, рядок з якоi в пiдзаголовку антологii, Генрiха Гейне, ii улюбленого поета, письменника Максима Горького.
У вiршах i пiснях Абдукаххора Косiма з Таджикистану – розсипище мудрих чотиривiршiв, лiричних одкровень, схiдних тонкощiв.
Прозу книги представляе рiзноманiтнiсть лiтературних жанрiв: розповiдi Тетяни Копиленко i Людмили Чекменьовоi, дитячi казки Олени Єршовоi – письменниць з Росii, роздiли оповiдань з книги схiдних фiлософiй про раджу непальського письменника, перекладача, видавця Крiшни Пракаша Шрестха.
За традицiею антологiй, заключний роздiл представлений членам редакцiйноi колегii: прозi украiнською мовою письменника Вiктора Васильчука з Украiни та Оленi Ананьевоi, поетовi, прозаiку з Нiмеччини, з поетичним оглядом лауреатiв i вiршами з циклу «Дотики до душi».
Доторкнiться до душ рядкiв дивовижних поетiв i прозаiкiв!
Почитаемо?!
Олена Ананьева – редактор-упорядник антологii, Єлизавета Долгорукова – технiчний редактор, Франкфурт-Гамбург, Нiмеччина.
Вiктор Васильчук – член Редакцiйноi ради, м. Коростень, Украiна.
Обкладинка – картина Олени Фiльштинськоi з Огайо, США.











