Главная » Серьезное чтение » Затонувший гобой: Антология английской, французской и бельгийской поэзии XVIII, XIX и XX веков (сразу полная версия бесплатно доступна) Евгений Юрьевич Шешин читать онлайн полностью / Библиотека

Затонувший гобой: Антология английской, французской и бельгийской поэзии XVIII, XIX и XX веков

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Затонувший гобой: Антология английской, французской и бельгийской поэзии XVIII, XIX и XX веков». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

04 марта 2021

Краткое содержание книги Затонувший гобой: Антология английской, французской и бельгийской поэзии XVIII, XIX и XX веков, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Затонувший гобой: Антология английской, французской и бельгийской поэзии XVIII, XIX и XX веков. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Юрьевич Шешин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В предлагаемой вниманию читателя антологии собраны, главным образом, творения тех поэтов, чьи имена широко известны. Таковы, например, сонеты Бодлера из знаменитой книги «Цветы зла» или Медитации Ламартина. Но не только лауреаты и любимцы составителей школьных хрестоматий представлены в этой сравнительно небольшой по объему книжице. Жорж Роденбах и Барбе д"Оревильи, Уильям Коллинз и Жерар де Нерваль! Читателей ждет немало открытий в бескрайнем море европейской поэзии! Приятного чтения.

Затонувший гобой: Антология английской, французской и бельгийской поэзии XVIII, XIX и XX веков читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Затонувший гобой: Антология английской, французской и бельгийской поэзии XVIII, XIX и XX веков без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

49—54]

Действительно: не раз и не два отмечали мы присутствие того же самого – «провиденциального» – если не чувства, то, скорее, невидимого собеседника, из глубины лет/веков мгновенно приблизившегося к нам и почти воплотившегося. И было действительно чувство – того, что это приближение есть и как бы изволение свыше – услышать свой голос воплощенным в другом языке! Так постепенно сложилась – со-изволилась – эта книга.

    Е.Ш.

    Декабрь 2020

Из французской и бельгийской поэзии

Шарль Юбер Мильвуа / Charles Hubert Millevoye (1782 —1816)

Падение листьев

(Из Мильвуа)

Всю землю выжелтила осень

Листвой опавшею в лесах.

Умолк сладкоголосый птах:

Меж голых веток – неба просинь.

Долины житель умирал,

Цвет юности едва завидев,

В дубраве сумрачной вздыхал,

Жестокий рок возненавидев:

«Прощайте, милые дубы.

Уж нету сил… я умираю.

Как лист валящийся – судьбы

Печальный знак – конец свой знаю.»

Оракул грозный возгласил:

«В последний раз пред ним желтеет

Листва: страдальца час пробил,

Вокруг могильный мрак густеет.

Угасший огнь вновь не взыграет,

Увянет юность – так в лугах

Трава нескошенная вянет;

Так от мороза погибает

Лоза на брошенных холмах.»

«Я умираю! Хлад могилы

Лица коснулся моего.

Весна, расцветшая вполсилы,

Зимой вернулась для чего,

Куст чахлый разом уничтожив?

Осталось несколько цветов —

Они не принесут плодов,

Убранство гроба приумножив!

Слетай, слетай, последний лист!

Под ветра ледяного свист

Укрой на время путь печальный

От взора матери моей,

Чтобы не знать до срока ей,

Где сына ждёт приют прощальный.

Но если на закате дня

Придёт оплакивать меня

Моя любовь, вуалью чёрной

Мадонны бледный лик укрыв,

Разбудит тень мою порыв

Пускай – листвы неугомонной.»

Назавтре, к ночи, отлетела

Его бессмертная душа.

Туда, где сына лишь могила,

Мать каждый вечер не спеша,

Шла, палою листвой шурша…

Любимая не приходила.

    Cuvres compl?tes de Millevoye, Texte еtabli par de Pongerville, Librairie de Ladrange, 1837 (Tome premier, p. 30—34).

Альфонс де Ламартин / Alphonse de Lamartine (1790 – 1869)

Одиночество

Как часто я, с последними лучами

Взобравшись на гору, сажусь под дубом сим:

Картин изменчивых чредою под ногами

Равнина взорам открывается моим.

Здесь пенные валы поток ворчливый,

Меж тёмных берегов змеяся, вдаль влечёт.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Затонувший гобой: Антология английской, французской и бельгийской поэзии XVIII, XIX и XX веков, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги