На нашем сайте вы можете читать онлайн «Племянница». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Племянница

Автор
Дата выхода
16 декабря 2020
Краткое содержание книги Племянница, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Племянница. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Кафанова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Творчество способно переносить нас в иные миры…». Кто бы мог подумать, что эта фраза станет буквальной, когда Эстер Браун нарисует картину, не похожую ни на одну из прежних её работ. Перейдя черту, она будет вынуждена взять ответственность, на которую не подписывалась. Теперь перед ней стоит извечный выбор — долг или свобода?
Племянница читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Племянница без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Алетрина смотрела на карту, желая лишь одного – навсегда уничтожить даже память об этом проклятом месте.
В дверь постучались.
– Войдите! – сказала королева, и в комнате возникли седовласый старик и девушка с ярко-красными волосами, убранными в высокий хвост. Они поклонились Алетрине, а та лишь кивнула в ответ.
– Ваше Величество, – начал старик. – У меня есть информация.
– Выкладывайте, – чуть напрягшись, велела королева. – Это то, о чём я думаю?
– Да. Рейна замечена в пригородном селении близ Фэала.
– Она была одна?
– Нет, Ваше Величество. С ней был мужчина.
– Как он выглядел?
– Я не рассмотрел лица из-за плаща. Но услышал, что кормчий назвал его Леоном.
Королева нахмурила брови.
– И это всё?
– Нет, Ваше Величество. Потом появился какой-то верзила и увёл их. Я…
Алетрина обратила взор на девушку, стоящую рядом и молча слушающую их разговор с презрительной ухмылкой:
– Что ты узнала, Голандора?
– О-о-о, многое, Ваше Величество! – загорелась она, захлопав ресницами, – Рейбон неплохой следопыт, но до меня ему ещё далеко! Или как тебя называть, а, дедушка Гутер?
– Говори же, что знаешь, живо! – пресекла её королева, точа взглядом.
– Ваше Величество, они идут в столицу, – заговорила Голандора, смутившись тону Алетрины. – Тая… то есть Рейна… ищет Оскальда Беннета.
– Как ты об этом узнала?
– Колдуньей быть хорошо! Отслеживающая магия позволяет мне узнавать о её планах.
– Да что ты? – рассердилась Алетрина, сжав руку в кулак. – Тогда почему ты нашла мою племянницу только спустя семнадцать лет?! Что тебе мешало сделать это раньше?
– Моя магия не распространяется на иные миры, Ваше Величество! Она действует, лишь если искомый объект находится в том же измерении, что и я. Знаете, сколько миров мне пришлось обойти? Это всё равно что иметь один ключ, когда перед тобой миллионы дверей, и не знать, для какой он предназначен!
– Меня не интересуют твои оправдания! Отправляйся за Рейной, и помешай ей и её союзнику совершить задуманное.
Голандора кивнула и поклонилась королеве, а затем, словно туман, быстро растворилась в воздухе, оставив после себя алую дымку, что исчезла пару мгновений спустя. Алетрина посмотрела на старика:
– Рейбон, твоя миссия выполнена. Я считаю, что тебе пора на заслуженный отдых. Я распоряжусь, чтобы, находясь на острове Син, ты более ни о чём не беспокоился.





