Главная » Серьезное чтение » Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии (сразу полная версия бесплатно доступна) Сергей Терешенков читать онлайн полностью / Библиотека

Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Терешенков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Они веками живут на этой земле — бесстрашные, свободные и непокорные. Кто они? Древние рыцари или герои новых сказок? Хуторяне или граждане мира? Лесные язычники или «э-балты», обладающие последними технологиями? Сборник рассказов Сергея Терешенкова многолик, как культурные ландшафты Латвии, Литвы и Эстонии, где в каждой истории чувствуется зыбкая грань между прошлым, настоящим и будущим.

Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

11

Уезжай! (лив.).

12

Когда я еще маленькой девочкой бегала по двору, / Я пела обо всем, что видела во дворе. / А когда подросла и поняла жизнь, / Начала я петь песни, куда бы ни пошла. / Я пою с птицами в лесу, с цветами на лугу, / Пою и когда отдыхаю, и когда тяжело работаю. / А когда я больше не буду петь и буду лежать на кладбище, / Пусть меня вспомнят птицы и споют мне на могиле (лив.) – песня ливской певицы Лоте Линденберги.

13

Змей Мадис (эст.)

14

От minu elu – моя жизнь (эст).

Тут будет реклама 1

15

Vilnele – уменьшительно-ласкательное название реки Вильни, от Vilnia (лит.).

16

Uzupis – Заречье (лит.), район Вильнюса, традиционное место жительства творческих людей.

17

uzpakalis – задница (лит.)

18

Au?rele – литовское женское имя, уменьшительно-ласкательное от au?ra – «рассвет», «заря» (лит.).

19

Жил однажды лист на ветке, жил он в стороне от всех, сам по себе, сам по себе… (лтш.) – строки из песни Раймонда Паулса «О последнем листе» (Par pedejo lapu), в русском переводе известной как «Листья желтые».

Тут будет реклама 2

20

Он больше не жалеет, он бросает прямо в костер листья желтые и листья темно-красные (лтш.) – строки из песни Раймонда Паулса «О последнем листе».

21

На севере диком стоит одиноко / На голой вершине сосна… – из стихотворения Г. Гейне «Ein Fichtenbaum steht einsam…» (нем., пер. М. Ю. Лермонтова).

22

«Сторожевая башня» (эст.) – журнал, издание «Свидетелей Иеговы» (деятельность организации запрещена на территории РФ).

Тут будет реклама 3

23

Игра слов: название марки автомобиля «Range Rover» – дословно: странник, для которого нет границ (англ.), переделанное в «Range Lover» – любитель выходить за границы (англ.).

24

Черт! Будь осторожен в лесу! (лит.)

25

БОЛЬШИЕ ДАННЫЕ (лит.)

26

Германия (эст.).

27

Карл! Карл! Снова эти всплывающие окна! (нем.)

28

Внимание! Дырка на дороге! (лит.

Тут будет реклама 4
)

29

ПОГОВОРИМ (лтш.).

30

Инга (47), ждет мужа из Манчестера (лтш.).

31

Алексис (48), домой возвращается каждые полгода и пьет (лтш.).

32

Алексис и Инга, снова вместе (лтш.).

33

Коммунист Тапы, также дословно: убей коммуниста (эст.).

34

Вперед. Тапа, также дословно: убивай дальше (эст.).

35

«Edasi Kommunismile» – «Вперед к коммунизму» (эст.).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги