На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зверь о двух спинах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зверь о двух спинах

Автор
Дата выхода
16 декабря 2019
Краткое содержание книги Зверь о двух спинах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зверь о двух спинах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дон Нигро «Зверь о двух спинах/ Beast With Two Backs». 5 актеров (2 женские и 3 мужские роли). Наверное, пьеса о сексе, но не только о нем. Место действия – Гринвич-Виллидж, 1929 г. Райский сад свободной любви в пуританской Америке, с Богом, Адамом, Евой, Лилит и змеем-искусителем. Главное достоинство «Зверя», помимо мастерства автора, нестандартность героев.
«Зверь о двух спинах» – первая часть трилогии о Мэри Маргарет (в этой пьесе – Ева), молодой американской актрисе. Две другие части «Лестригоны» и «Храни вас Бог, весельчаки» – самостоятельные, самодостаточные пьесы.
Зверь о двух спинах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зверь о двух спинах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он в плаще, с хвостом, рогами и вилами).
МЭРИ МАРГАРЕТ (поет под мелодию «Лестницы Иакова»). Мы идем по лестнице Маклиша…
ДЖЕМ. Ради Бога, заткнись.
МЭРИ МАРГАРЕТ. Мы идем по лестнице Маклиша.
ДЖЕМ. Заткнись, наконец, твою мать!
МАКЛИШ. Это ваши соседи сверху. Джем и Мэри Маргарет. Что-то рано они ушли с вечеринки. Она много выпить не может. Только пригубит, и уже мнит себя Сарой Бернар. Очень милая девочка, тем не менее. Актриса. Он вроде бы поэт или что-то такое. Точно не знаю, за всеми не уследишь.
МЭРИ МАРГАРЕТ (входит в квартиру наверху, Джем за ней). И вот мы в солнечной Испании. (Плюхается на кровать). У-у-упс.
ДЖЕМ. Ты пьяна.
МАКЛИШ. Возможно, иногда вы их будете слышать.
МЭРИ МАРГАРЕТ (с достоинством). Я не пьяна. Никогда в жизни не напивалась. Я – ангел господний, а мы, ангелы, никогда не наливаемся.
МАКЛИШ. Но вас, думаю, они услышать не смогут.
ДЖЕМ. Ты хотела сказать, не напиваемся.
МАКЛИШ. Такие у этого здания конструктивные особенности.
МЭРИ МАРГАРЕТ.
МАКЛИШ. А кроме того, я думаю, в нем живут призраки.
ДЖЕМ. Что за свинья?
МЭРИ МАРГАРЕТ. Пошел к черту. (Смеется). Шутка.
МАКЛИШ. Здесь находилось кладбище для бедняков и бродяг.
МЭРИ МАРГАРЕТ. Хотелось бы напиться так, как мне хочется напиться.
МАКЛИШ. Когда-то, давным-давно.
ДЖЕМ (исчезает в тенях наверху). Вся ты такая противная.
МЭРИ МАРГАРЕТ. Грудь у меня не противная. А слово ты нашел мерзкое.
МАКЛИШ. Если будет возможность, я загляну попозже.
ЭЛ. Мне все время придется слушать этих людей?
МАКЛИШ. Нет. Только когда они оба дома. Ну, до скорого.
МЭРИ МАРГАРЕТ. На самом деле я совсем и не пьяна.
ЭЛ. Не думаю, что хочу знать этих людей… (МАКЛИШ уходит, хлопнув дверью)… так близко.
МАКЛИШ (всовываясь обратно, уже в маске с оскалом мертвеца). Счастливого Хэллоуина!
ЭЛ. Маклиш… эй, подождите… (МАКЛИШ вновь захлопывает дверь, картина падает со стены.
МЭРИ МАРГАРЕТ. Ты знаешь, чего я хочу? Эй, Джем, ты знаешь, чего я хочу?
ЭЛ. Нет, и чего же ты хочешь?
МЭРИ МАРГАРЕТ. Я хочу быть кем-то еще. И совсем в другом месте.
ЭЛ. Ты не единственная.
ДЖЕМ (из темноты верхней квартиры). Ты хочешь избавиться от меня, так?
МЭРИ МАРГАРЕТ (после раздумья, величественно). Нет, полагаю, ты тоже можешь отправиться туда.
ЭЛ (кричит, подняв голову). И КАК СКОРО ВЫ ОТВАЛИТЕ?
МЭРИ МАРГАРЕТ.











