На нашем сайте вы можете читать онлайн «Один-за-всех. Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман»». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Один-за-всех. Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман»

Автор
Дата выхода
02 февраля 2017
Краткое содержание книги Один-за-всех. Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман», аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Один-за-всех. Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман». Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Курмачёв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В настоящий сборник включено авторское переложение драмы Гуго фон Гофмансталя «Йедерман» — мистерия «Один-за-всех», а также статья А. Курмачёва о постановке «Йедермана» на Зальцбургском театральном фестивале, интервью с исполнителем главной роли Корнелиусом Обоньей и в качестве маленького приятного бонуса — перевод стихотворения немецкого писателя и художника Роберта Гернхардта, графика которого использована в оформлении книги. Книга содержит нецензурную брань.
Один-за-всех. Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман» читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Один-за-всех. Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман» без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Один-за-всех. Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман»
Александр Курмачёв
В настоящий сборник включено авторское переложение драмы Гуго фон Гофмансталя «Йедерман» – мистерия «Один-за-всех», а также статья А. Курмачёва о постановке «Йедермана» на Зальцбургском театральном фестивале, интервью с исполнителем главной роли Корнелиусом Обоньей и в качестве маленького приятного бонуса – перевод стихотворения немецкого писателя и художника Роберта Гернхардта, графика которого использована в оформлении книги. Книга содержит нецензурную брань.
Один-за-всех
Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман»
Александр Курмачёв
Редактор Николай Браун
Корректор Ирина Краснова
Дизайнер обложки Николай Новодворский
Иллюстратор Роберт Гернхардт
© Александр Курмачёв, 2020
© Николай Новодворский, дизайн обложки, 2020
© Роберт Гернхардт, иллюстрации, 2020
ISBN 978-5-4483-6637-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
к 2-й редакции мистерии «Один-за-всех»
– Церковь не будет высказывать своего мнения по этому поводу, так как книга написана с использованием дурной лексики.
(из беседы с православным священнослужителем по поводу рецензии на мистерию «Один-за-всех»)
Первая редакция мистерии по драме Г. фон Гофмансталя «Йедерман» («Каждый») задумывалась как лёгкая по духу русскоязычная вариация-каприччио на тему оригинального немецко-австрийского текста. Но как это часто бывает с мистериями, внутренняя логика текста начала доминировать над авторской самонадеянностью. К слову, именно по этой причине автор до сих пор не понимает, как появились последние, самые сильные, сцены мистерии: в какой-то момент текст начал диктовать сам себя. Это заметно в первой редакции 2016 г., в которой различие между скрипучей полемичностью первой («мирской») части и лёгкими, «проливными» линиями части второй («потусторонней») словно подсказывает, что самое интересное в нашей жизни случается только после появления Смерти. В итоге приглаженный «под старину» текст Гофмансталя превратился в настоящее средневековое площадное непотребство, наполненное узнаваемыми российскими реалиями.