На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зверь о двух спинах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зверь о двух спинах

Автор
Дата выхода
16 декабря 2019
Краткое содержание книги Зверь о двух спинах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зверь о двух спинах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дон Нигро «Зверь о двух спинах/ Beast With Two Backs». 5 актеров (2 женские и 3 мужские роли). Наверное, пьеса о сексе, но не только о нем. Место действия – Гринвич-Виллидж, 1929 г. Райский сад свободной любви в пуританской Америке, с Богом, Адамом, Евой, Лилит и змеем-искусителем. Главное достоинство «Зверя», помимо мастерства автора, нестандартность героев.
«Зверь о двух спинах» – первая часть трилогии о Мэри Маргарет (в этой пьесе – Ева), молодой американской актрисе. Две другие части «Лестригоны» и «Храни вас Бог, весельчаки» – самостоятельные, самодостаточные пьесы.
Зверь о двух спинах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зверь о двух спинах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Это твоя прерогатива. Вот и пользуйся своей прерогативой. Я так всегда делаю. Я только спущусь вниз и посмотрю, кто сегодня запустил руку под платье Рейчел, и насколько глубоко. Только кисть, по локоть, по плечо, а то и залез с головой. Так я определяю время.
ЭЛ (наблюдая, как тот уходит, зная, что будет сожалеть об этом). Минуточку.
МАКЛИШ. Да?
ЭЛ (протягивает стакан). Нальете еще?
МАКЛИШ (подходит, чтобы налить). Конечно, почему нет? Еще парочка погибших мозговых клеток, разве это имеет значение?
ЭЛ.
МАКЛИШ. Валяй.
ЭЛ. Кто такой Эверетт?
МАКЛИШ. Какой Эверетт?
ЭЛ. Не знаю. Сверху.
МАКЛИШ. А-а-а. Брат Мэри Маргарет.
ЭЛ. Он тоже живет наверху?
МАКЛИШ. Нет, он живет в Нью-Джерси. Они его упоминали?
ЭЛ. Недавно он там был.
МАКЛИШ. Нет, его там не было.
ЭЛ. Был. Она с ним разговаривала.
МАКЛИШ. Нет, не разговаривала. Ты ошибся.
ЭЛ. Я все слышал ясно и отчетливо. Она с ним разговаривала.
МАКЛИШ. Эверетт в Нью-Джерси. Он никогда не покидает Нью-Джерси.
ЭЛ. Ее брат – овощ в Нью-Джерси?
МАКЛИШ. Он – военный овощ. Участник боевых действий. Отравляющий газ, или взрывная волна, или что-то такое. Точно я не знаю, но он просто сидит в военном госпитале в Нью-Джерси. Она постоянно ездит к нему, печет булочки и все такое, но я не думаю, что он ее узнает. Просто сидит там. Я иногда ездил с ней, когда был достаточно трезвый, чтобы выйти из дома. Мозгов осталось немного. Это я про Эверетта. Что ж, у меня тоже.
ЭЛ. Да. Наверное. Я только не понимаю…
МАКЛИШ. Чего?
ЭЛ. Наверное, я все-таки ошибся. Забудьте.
МАКЛИШ. Я делаю все, что могу. Только не говори Мэри Маргарет, что я рассказал тебе о ее брате, хорошо? Может ее расстроить. Она такая ранимая. Мы все стараемся ее оберегать. Она действительно милая, но…
ЭЛ. Послушайте, все хорошо. Я даже не знаю эту девушку.
МАКЛИШ. Не следовало мне тебе этого говорить.
(Он громко рыгает, пьет. Наверху из теней появляется ДЖЕМ, одетый, готовый выйти из дома).
ЭЛ. Это не мое дело.
МАКЛИШ. Черт, пусть это тебя не останавливает. Меня никогда ничто не останавливало. Мне лучше вернуться на вечеринку. Я нужен моим людям. Не знаю, для чего. Я думаю, Рейчел хватило времени, чтобы избавиться от большей части одежды.











