На нашем сайте вы можете читать онлайн «ВОРОТА ГЕНУИ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
ВОРОТА ГЕНУИ

Автор
Дата выхода
21 ноября 2019
Краткое содержание книги ВОРОТА ГЕНУИ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению ВОРОТА ГЕНУИ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (GEORG SOLO) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В КНИГЕ, ОТРАЖЕНЫ САМЫЕ ВАЖНЫЕ ЧУВСТВА, ОТНОШЕНИЯ И ПОСТУПКИ ЛЮДЕЙ… ИСТОРИЯ СЕМЬИ, КОТОРАЯ СТОЛКНУЛАСЬ С ТРАГЕДИЕЙ, ЗАРОДИВШЕЙСЯ В ДАЛЕКОМ ПРОШЛОМ, ИЗМЕНИВШЕЙ ЖИЗНЬ ВСЕХ ГЕРОЕВ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, В НАСТОЯЩЕМ И БУДУЩЕМ.
ВОРОТА ГЕНУИ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу ВОРОТА ГЕНУИ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
СЛОВА АВТОРА:
Шли год за годом, день за днем, минута за минутой,
И каждый день был счастьем напоён,
И частым гостем дома Данте были смех детей
И радость лиц родителей счастливых.
Прошло немало лет, и зим немало пронеслось,
И детский смех уж превратился в юношеский бас,
Но все же игрища и каждодневный гвалт
В стенах дворца навечно поселились.
Как солнечный рассвет нам озаряет небо,
Как радуги цвета нам дарят красоту миров,
Подарены всем детям дома Данте
И счастья миг, и образ славный.
СЛОВА АВТОРА (ПРОДОЛЖЕНИЕ):
Ахилл чуть слышно заходит в комнату Александра и видит, что брат еще спит, это его очень порадовало. Он решил подшутить над ним, взяв с собой лягушонка, найденного утром во дворе замка.
АХИЛЛ* (16 ЛЕТ):
Ага… Ну вот, сейчас
Я одного из них от сна спасти сумею,
Ну сколько можно спать и грезы тешить?
Пора вставать…
И превращать те грезы в предстоящий день!
АХИЛЛ* (ПРОДОЛЖАЕТ):
Кто этого понять не хочет,
Я силой прогоню из тела лень.
СЛОВА АВТОРА:
Он тихо подошел к постели Александра
И, приподняв за край ночное покрывало,
Впустил лягушку на ноги ему.
АЛЕКСАНДР* (19 ЛЕТ):
Да что вообще сейчас здесь происходит?
Да как возможно ей попасть в постель ко мне сюда?
Иль кто-то надо мною шутит, верно,
Иль я, наверное, сейчас схожу с ума!
Сейчас я разберусь!
Виновника мне отыскать несложно.
И накажу его за эту шутку должно!
АЛЕКСАНДР (ПРОДОЛЖАЕТ):
Ахилл, ты где?
Ко мне, мой друг, иди,
С тобою сном хотел я поделиться
И радости минуты разделить.
АХИЛЛ:
Я здесь, мой брат,
А что случилось?
Иль кто-то, верно, разбудил тебя?
Я постою вот здесь сейчас,
А ты мне сон свой дивный расскажи.
АЛЕКСАНДР (УЛЫБАЯСЬ):
Да, кто-то, верно, в этот дивный день
Подбросил лягушонка мне в постель,
Найду обидчика и накажу за дерзость.
АХИЛЛ:
Не может быть, какая мерзость!
Готов обидчика я твоего
На поединок вызвать одного,
Мне только, имя назови его!
АЛЕКСАНДР:
Спасибо, я польщен твоей отвагой,
Но ты сейчас лишь только подойди,
Обидчика с тобою вместе мы накажем,
А после, все родителям расскажем.
АХИЛЛ:
Ты знаешь, занят я сейчас.
Пойду к Давиду и его спрошу,
Возможно, знает он, где нам обидчика искать.
А как узнаю, поделюсь с тобой,
И, думаю, тем счастлив будешь ты,
А после, разделю с тобой мечты.







