На нашем сайте вы можете читать онлайн «ВОРОТА ГЕНУИ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
ВОРОТА ГЕНУИ

Автор
Дата выхода
21 ноября 2019
Краткое содержание книги ВОРОТА ГЕНУИ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению ВОРОТА ГЕНУИ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (GEORG SOLO) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В КНИГЕ, ОТРАЖЕНЫ САМЫЕ ВАЖНЫЕ ЧУВСТВА, ОТНОШЕНИЯ И ПОСТУПКИ ЛЮДЕЙ… ИСТОРИЯ СЕМЬИ, КОТОРАЯ СТОЛКНУЛАСЬ С ТРАГЕДИЕЙ, ЗАРОДИВШЕЙСЯ В ДАЛЕКОМ ПРОШЛОМ, ИЗМЕНИВШЕЙ ЖИЗНЬ ВСЕХ ГЕРОЕВ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, В НАСТОЯЩЕМ И БУДУЩЕМ.
ВОРОТА ГЕНУИ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу ВОРОТА ГЕНУИ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
ДАНТЕ:
Лайерт, Симона, Даниэль,
Кормилицу найти сейчас же, непременно,
И доктора прошу вас пригласить,
Пусть, ни секунды не теряя, приедет,
Сейчас он очень нужен нам.
СЛОВА АВТОРА:
В покоях господина нет покоя,
Весь дом, как улей пчёл, тревожно загудел.
Покой нарушен плачем был ребенка,
И каждому из слуг, добавил новых дел.
ДАНТЕ:
Ну где же доктор, прошла, наверно, вечность?
АННА:
Торопишь время ты, любимый,
И десяти минут не миновало с этих пор.
Уверена, прибудет Доктор Себастьяно*.
Его сейчас разыскивает двор…
СЛОВА АВТОРА:
И словно по приказу высших сил
Пред ними Доктор Себастьяно появился
И, сняв перчатки, подошел к их ложу.
Ребенок громко плакал
И силы с каждою секундою терял.
ДАНТЕ:
Прошу вас, доктор,
За все сокровища вселенной,
Которые не стоят жизни этого ребенка,
Скажите, в чем же тот недуг,
Который ни ему, ни нам покоя не дает?
ДОКТОР СЕБАСТЬЯНО*:
Судьба его от смерти сохранила
И силою без меры одарила,
Он просто голоден и хочет молока,
Лишь в том, причина плача малыша.
ДАНТЕ:
Кормилицу скорей, прошу вас, сей же час,
Пускай ребенка молоком насытит
И теплотой его согреет поскорей.
Скажи, любимая…
Как долго ждать вестей?
СЛОВА АВТОРА:
Анна не успела выйти из комнаты, как на пороге появилась кормилица, которую привела Симона, держа ее за руку.
СИМОНА*:
Вот, госпожа, ее зовут Мария*.
Ее отец у вас на службе лесником.
Она готова малыша, насытить молоком.
СЛОВА АВТОРА:
С улыбкой на лице
Кормилица взяла его на руки,
К своей груди приложив,
Позволила ему принять все то,
Что так ему необходимо было.
Но мать его, украла и забыла.
Ему пришлось за жизнь с рождения бороться,
И вот он жадно грудь кормилицы сосет
И, силы набирая, радость дарит людям!
Вся комната вдруг светом налилась,
И солнца луч, который грел его на берегу,
Согрел теперь спасителей его.
ДАНТЕ:
Беру я клятву с вас:
Вы никогда, ни при каких условьях
Не скажете нигде и никому…
О том, что найден он на берегу,
И то, что нет в нем нашей крови.
И нет для нас других условий!
ДЕЙСТВИЕ II
СЦЕНА III
Замок Легатт, комната Александра.
Ахилл, Александр, Давид, Данте, слуги.







