Главная » Серьезное чтение » Чёрное лето. Стихотворный перевод песенной лирики хэви-метал-группы DANZIG (сразу полная версия бесплатно доступна) Г. Данциг читать онлайн полностью / Библиотека

Чёрное лето. Стихотворный перевод песенной лирики хэви-метал-группы DANZIG

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чёрное лето. Стихотворный перевод песенной лирики хэви-метал-группы DANZIG». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Автор

Г. Данциг

Дата выхода

21 ноября 2019

Краткое содержание книги Чёрное лето. Стихотворный перевод песенной лирики хэви-метал-группы DANZIG, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чёрное лето. Стихотворный перевод песенной лирики хэви-метал-группы DANZIG. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Г. Данциг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В книге «Чёрное лето» представлен стихотворный перевод неоднозначной глубокой лирики Гленна Данцига, бессменного лидера хэви-метал-группы Danzig, группы, так гармонично придающей металу блюзовый оттенок. Книга включает в себя перевод текстов песен с первых трёх «классических» альбомов группы Danzig: «Danzig» (1988 год), «Danzig II: Lucifuge» (1990 год) и «Danzig III: How the Gods Kill» (1992 год).

Чёрное лето. Стихотворный перевод песенной лирики хэви-метал-группы DANZIG читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чёрное лето. Стихотворный перевод песенной лирики хэви-метал-группы DANZIG без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Смерть – это она

В убийственном белом наряде,

Она едет одна

В мыслях твоих пока не стал ты хладен.

Она едет в ночи.

Она вскружит тебе голову —

Ты будешь принадлежать ей,

Она заберет тебя в своё логово.

Она едет прочь,

И мир для неё книга открытая.

Она – есть ночь,

В ней одиночество моё сокрыто.

Она черна,

Грех стелется за ней фатой,

Она дороге верна,

И в закатных лучах – за тобой.

Она едет в ночь.

Она вскружит тебе голову —

Ты будешь принадлежишь ей,

Она заберет тебя в своё логово.

ДУША В ОГНЕ

Ангелы падают с неба как камни,

Согревая землю своим теплом.

В тиши.

А сердце твоё в холод кануло

И хочет согреться летним огнём

Моей души.

Дьяволица, ты должна сгореть!

Гори от осеннего дыхания,

Не спеши.

Холодное сердце должно гореть

И кипеть в Самайне

Моей души.

Я жду Самайна в моей душе,

Чтобы утопить твой мир в огне.

Ангелы падают с неба как камни,

Согревая землю своим теплом.

В тиши.

А сердце твоё в холод кануло

И хочет согреться летним огнём

Моей души.

Приди, согрей мою любовь взглядом своих ледяных глаз —

И она растопит тебя тысячу раз.

Тебя заставить трепетать я буду рад:

Танцуй, пока миры не встанут в идеальный ряд.

Смотри – в кровавом огне твоё тело дрожит,

Не усмирить то, что по венам моим бежит —

Этому нет числа, оно вне времени,

Оно положит конец твоим миру и племени.

И как только пламя разгорелось —

Учись и молись, и как бы этого ни хотелось:

Измени всё виденное тобой, свою суть.

Убей всё, что могло бы с тобой стать, чтобы нечего было вернуть.

Я жду Самайна в моей душе,

Чтобы утопить твой мир в огне.

ДЕМОН ЛИ Я?

Столпотворение лиц с пустыми глазами,

Как и прежде – ни одной новой мысли.

Они учат плести интриги: «Будь с нами».

Мерзкие шавки зовут: «Будь как мы».

Чудовище я или я человек? Я такой же как ты?

Сила кипит,

Всё сильней начинает качать.

К тебе обращаюсь… Демон ли я? Ты должен знать!

Миллионы лиц в преисподней – многоликий ад.

В этих венах пульсирует ярость,

Болью лаская тех, кто быть с нею рад,

Для кого она высшая благость.

Чудовище я или я человек? Я такой же как ты?

Сила кипит,

Всё сильней начинает качать.

К тебе обращаюсь… Демон ли я? Ты должен знать.

Столько миров и частей тела, что были нужными

Разорваны на куски сейчас и здесь.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Чёрное лето. Стихотворный перевод песенной лирики хэви-метал-группы DANZIG, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги