Главная » Серьезное чтение » Прорыв к небесам. Стихи даны в свободном переводе с кыргызского (сразу полная версия бесплатно доступна) Муратбек Рысбеков читать онлайн полностью / Библиотека

Прорыв к небесам. Стихи даны в свободном переводе с кыргызского

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Прорыв к небесам. Стихи даны в свободном переводе с кыргызского». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

27 октября 2019

Краткое содержание книги Прорыв к небесам. Стихи даны в свободном переводе с кыргызского, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Прорыв к небесам. Стихи даны в свободном переводе с кыргызского. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Муратбек Рысбеков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Краткость — сестра таланта. Это изречение Чехова очень подходит для оценки творчества Муратбека Рысбекова, который подает свои идеи в такой же сжатой и экспрессивной манере, как это делали в японской поэзии Басе, Токубоку. Оригинальность и непохожесть ни на одного другого поэта — другая особенность его поэзии. Поэта время судит по его написанным стихам, все остальное — как он жил, что делал, был богат или, наоборот, беден — не так уж и важно. Эрнис Турсунов, народный поэт Кыргызстана.

Прорыв к небесам. Стихи даны в свободном переводе с кыргызского читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Прорыв к небесам. Стихи даны в свободном переводе с кыргызского без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Какой же чудесный момент жизни,

этой быстро меняющейся реальности,

запечатлелся  в моей памяти!

Все остальное пройдет и забудется,

но это картина – никогда! —

как ты целовала украдкой

подаренные тюльпаны.

Вопросы Дональду Трампу

Что, черт возьми, происходит со всеми нами,

и куда мы все движемся?

Так много жалоб,

так много склок,

так много возни вокруг

и движений тудым-сюдым,

так много суеты,

заботы и паники

вокруг проблем, мой друг,

не стоящих и выедененого яйца.

Тут будет реклама 1

Так много пустых грез и скольжений вниз,

в бездну бесконечного уныния и скулежа

здесь, там и во всем мире —

сплошной секс и со смертью интим

Куда мы все катимся, господа?

Слишком многие из нас

застряли на поверхности,

охотясь на крыс, мышей и вшей

в такой ответственный

момент нашего существования,

когда все мы находимся

на самом краю бездны в пяти минутах

от полного и необратимого краха

нашей цивилизации

со всеми нашими нефтяными кладовым и запасами,

со всем золотом, платиной, алмазами,

освоенными и неосвоенными,

со всеми миллионами в банках Швейцарии,

на которые так падки наши успешные лидеры во власти

и беглые президенты,

готовые убить всех и вся

и остаться на мертвой планете одни.

Тут будет реклама 2

Кто знает

что, черт возьми, происходит со всеми нами

мистер Дональд Трамп

и когда вы смогли бы вмешаться

и дать хоть немного передохнуть нам

от этой вселенской беготни и фигни?

Глаза

…Вселенная

родилась

из этих глаз,

которые вначале

все обозрели,

вычислили, взвесили

и подправили

прежде чем

был дан старт Big Bang.

Тут будет реклама 3

Столетия – это  глаза,

сама природа

родилась от взора Тенгира,

всепроникающего и всезнающего.

Было бы вернее сказать

и зафиксировать

в святых писаниях,

что вначале были Глаза,

а после родились Слова…

Горы также имеют глаза,

провожая вдаль караваны.

Тут будет реклама 4

Мелодия флейты,

что открывает

необъятные дали и горизонты

прошлого и будущего,

живущая в веках

была рождена в сердце

высшим духом Манаса

и изначальна имела глаза.

Вселенная  сама

была рождена от этих Глаз.

Глаза породили Звук,

а звук обратился в Слово.

Все наблюдая и объясняя,

делая счастливым человека,

Вселенная

была рождена

от этих Глаз!..

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Прорыв к небесам. Стихи даны в свободном переводе с кыргызского, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги