На нашем сайте вы можете читать онлайн «История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
Краткое содержание книги История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антуан Франсуа Прево) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Французский писатель Антуан Франсуа Прево, больше известный как аббат Прево (1697—1763), завоевал популярность как автор многотомных романов. Однако бессмертную славу ему принесла небольшая повесть «Манон Леско» (1731), признанная шедевром мировой литературы. История всепоглощающей любви и губительной страсти кавалера де Грие к очаровательной и ветреной Манон Леско, в образе которой, по словам Г. де Мопассана, писатель «воплотил все, что есть самого увлекательного, пленительного и низкого в женщинах», выдержала испытание временем и вот уже более 200 лет вызывает интерес читателей во всем мире.
История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Le dirai-je ? ma honte ? Je profitai en peu de temps des le?ons de mon ma?tre ; j’acquis surtout beaucoup d’habiletе ? faire une volte-face, a filer la carte ; et m’aidant fort bien d’une longue paire de manchettes, j’escamotais assez lеg?rement pour tromper les yeux des plus habiles et ruiner sans affectation quantitе d’honn?tes joueurs. Cette adresse extraordinaire h?ta si fort les progr?s de ma fortune, que je me trouvai en peu de semaines des sommes considеrables, outre celles que je partageais de bonne foi avec mes associеs.
J’avais fait au jeu des gains si considеrables, que je pensais ? placer une partie de mon argent. Mes domestiques n’ignoraient pas mes succ?s, surtout mon valet de chambre et la suivante de Manon, devant lesquels nous nous entretenions souvent sans dеfiance. Cette fille еtait jolie ; mon valet en еtait amoureux. Ils avaient affaire ? des ma?tres jeunes et faciles, qu’ils s’imagin?rent pouvoir tromper aisеment. Ils en con?urent le dessein, et ils l’exеcut?rent si malheureusement pour nous, qu’ils nous mirent dans un еtat dont il ne nous a jamais еtе possible de nous relever.
M. Lescaut nous ayant un jour donnе ? souper, il еtait environ minuit lorsque nous retourn?mes au logis. J’appelai mon valet, et Manon sa femme de chambre ; ni l’un ni l’autre ne parurent. On nous dit qu’ils n’avaient point еtе vus dans la maison depuis huit heures, et qu’ils еtaient partis apr?s avoir fait transporter quelques caisses, suivant les ordres qu’ils disaient avoir re?us de moi.
Je pris le parti d’envoyer chercher sur-le-champ monsieur Lescaut.











