На нашем сайте вы можете читать онлайн «История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
Краткое содержание книги История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антуан Франсуа Прево) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Французский писатель Антуан Франсуа Прево, больше известный как аббат Прево (1697—1763), завоевал популярность как автор многотомных романов. Однако бессмертную славу ему принесла небольшая повесть «Манон Леско» (1731), признанная шедевром мировой литературы. История всепоглощающей любви и губительной страсти кавалера де Грие к очаровательной и ветреной Манон Леско, в образе которой, по словам Г. де Мопассана, писатель «воплотил все, что есть самого увлекательного, пленительного и низкого в женщинах», выдержала испытание временем и вот уже более 200 лет вызывает интерес читателей во всем мире.
История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Il me dit qu’il n’avait jamais compris mon aventure de la mani?re dont je la racontais ; qu’il avait su, ? la vеritе, que je vivais dans le dеsordre, mais qu’il s’еtait figurе que ce qui avait obligе monsieur de G*** M*** d’y prendre intеr?t еtait quelque liaison d’estime et d’amitiе avec ma famille ; qu’il ne s’en еtait expliquе ? lui-m?me que sur ce pied ; que ce que je venais de lui apprendre mettrait beaucoup de changement dans mes affaires, et qu’il ne doutait pas que le rеcit fid?le qu’il avait dessein d’en faire ? monsieur le lieutenant gеnеral de police ne p?t contribuer ? ma libertе.
Il me demanda ensuite pourquoi je n’avais pas encore pensе ? donner de mes nouvelles ? ma famille, puisqu’elle n’avait point eu de part ? ma captivitе. Je satisfis ? cette objection par quelques raisons prises de la douleur que j’avais apprеhendе de causer ? mon p?re et de la honte que j’en aurais ressentie moi-m?me. Enfin il me promit d’aller de ce pas chez le lieutenant gеnеral de police : « Ne f?t-ce, ajouta-t-il, que pour prеvenir quelque chose de pis de la part de M.
J’attendis le retour du p?re avec toutes les agitations d’un malheureux qui touche au moment de sa sentence. Il ne tarda point ? revenir. Je ne vis pas sur son visage les marques de joie qui accompagnent une bonne nouvelle. « J’ai parlе, me dit-il, ? monsieur le lieutenant gеnеral de police, mais je lui ai parlе trop tard.
Cependant, lorsque je lui ai appris le fond de vos affaires, il a paru s’adoucir beaucoup ; et, riant un peu de l’incontinence du vieux monsieur de G*** M***, il m’a dit qu’il fallait vous laisser ici six mois pour le satisfaire : d’autant mieux, a-t-il dit, que cette demeure ne saurait vous ?tre inutile. Il m’a recommandе de vous traiter honn?tement, et je vous rеponds que vous ne vous plaindrez point de mes mani?res.
Cette explication du bon supеrieur fut assez longue pour me donner le temps de faire une sage rеflexion. Je con?us que je m’exposerais ? renverser mes desseins, si je lui marquais trop d’empressement, pour ma libertе. Je lui tеmoignai, au contraire, que, dans la nеcessitе de demeurer, c’еtait une douce consolation pour moi d’avoir quelque part ? son estime.











