На нашем сайте вы можете читать онлайн ««Ґлорія Cкотт»». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
«Ґлорія Cкотт»

Автор
Дата выхода
30 октября 2018
Краткое содержание книги «Ґлорія Cкотт», аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению «Ґлорія Cкотт». Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Конан Дойл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Оповідання «Ґлорія Скотт» англійського письменника Артура Конан Дойла (1859–1930) було вперше опубліковано у 1894 році. У ньому описується перша справа геніального сищика Шерлока Голмса, яка стала відправною точкою в кар’єрі великого детектива.
…Однокурсника Голмса Віктора Тревора спіткала біда – його батька діймав чоловік на ім’я Гадсон, аж поки той не кінчив життя самогубством. Що ж пов’язувало багату людину і колишнього жалюгідного матроса?
До видання увійшли також оповідання «Пригода з бериловою діадемою», «Пригода з блакитним карбункулом», «Пригода у Вістерія-Лодж» та «Справа про ідентифікацію».
«Ґлорія Cкотт» читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу «Ґлорія Cкотт» без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Детектив пiднявся до себе в кiмнату й за кiлька хвилин я почув, як хряснули вхiднi дверi. Голмс знову подався на «лови».
Я чекав до опiвночi, але вiн усе не повертався, тож я подався спати. Шерлок мав звичай зникати на довгий час, коли натрапляв на слiд, тому мене нiтрохи не здивувало його запiзнення. Не знаю, о котрiй годинi вiн повернувся, однак коли наступного ранку я вийшов до снiданку, Голмс сидiв за столом iз горнятком кави в однiй руцi та газетою у другiй. Як завжди, вiн був бадьорий i пiдтягнутий.
– Даруйте, Ватсоне, що почав снiдати без вас, – сказав вiн.
– Авжеж, уже десята година, – пiдтвердив я. – Здаеться, дзвонять? Мабуть, це вiн.
Це справдi був мiстер Голдер. Мене вразила змiна, що в ньому сталася. Його ранiше масивне й енергiйне обличчя змарнiло та якось зморщилося, волосся, здавалося, побiлiло ще бiльше. Гiсть увiйшов втомленою ходою, млявий, змучений, що становило ще гiрше видовище, нiж його бурхливий вiдчай учорашнього ранку. Важко опустившись у присунуте мною крiсло, вiн промовив:
– Не знаю, за що менi така кара! Два днi тому я був щасливим, успiшним чоловiком, а тепер зганьблений i приречений на самотню старiсть.
– Зникла?
– Ага. Постiль ii не рухали, кiмната порожня, а на столi лежала ось ця записка. Вчора я сказав iй, що, якби вона вийшла замiж за Артура, з ним нiчого не сталося б. Я говорив без тiнi гнiву, просто був убитий горем. Ймовiрно, так не можна було дорiкати. У записцi вона натякае на цi слова.
«Любий дядечку!
Знаю, що я заподiяла вам чимало горя i якби вчинила iнакше, не сталося б це жахливе нещастя. З цiею думкою не зможу бути щасливою пiд вашою стрiхою, тож покидаю вас назавжди. Не турбуйтеся про мое майбутне i, найголовнiше, не шукайте мене, бо це без сенсу й може лише нашкодити менi.
Все життя до самоi смертi любитиму вас,
Мерi».
– Що означае ця записка, мiстере Голмс? Чи не хоче вона накласти на себе руки?
– О, нi, нiчого такого.
– Ви так думаете? Дiзналися щось нове, мiстере Голмс? Знаете, де берили?
– Тисячу фунтiв за кожен камiнь ви не вважаете занадто високою цiною?
– Я заплатив би й десять!
– У цьому немае потреби. Трьох тисяч цiлком достатньо, якщо не брати до уваги певну винагороду для мене. Чекову книжку маете? Ось перо. Випишiть чек на чотири тисячi фунтiв.











