На нашем сайте вы можете читать онлайн «Оповідання про Шерлока Холмса = The Sherlock Holmes Stories». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Оповідання про Шерлока Холмса = The Sherlock Holmes Stories

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
Краткое содержание книги Оповідання про Шерлока Холмса = The Sherlock Holmes Stories, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Оповідання про Шерлока Холмса = The Sherlock Holmes Stories. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Конан Дойл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сер Артур Ігнатіус Конан Дойл (1859–1930) – англійський лікар і письменник. У якості корабельного медика він вирушив до Арктики на борту китобійного судна, а через два роки – на захід Африки. Як хірург брав участь в англо-бурській війні, за що отримав титул лицаря. Повернувшись на батьківщину, Конан Дойл зайнявся медичною практикою. Але пацієнтів було мало, а вільного часу – вдосталь. Тоді він почав писати оповідання та повісті, й саме так з’явився сищик Шерлок Холмс, який володіє дедуктивним методом не гірше, ніж смичком улюбленої скрипки. «Родзинкою» його образу стали інтелектуальність, іронічність і духовний аристократизм, що надають особливого блиску розкриттю заплутаних злочинів. Дойл присвятив геніальному детективу понад півсотні творів. До цієї книжки увійшли кілька кращих оповідань про одного з найпопулярніших персонажів усіх часів і народів та його друга доктора Ватсона.
Оповідання про Шерлока Холмса = The Sherlock Holmes Stories читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Оповідання про Шерлока Холмса = The Sherlock Holmes Stories без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Змушений попросити вас не галасувати, – сердито буркнув Холмс. – Через вас уся наша експедицiя може закiнчитися невдало. Будьте люб’язнi, сядьте на одну з цих скринь i не заважайте.
Солiдний мiстер Меррiвезер iз ображеним виглядом сiв на кошика, а Холмс опустився на колiна й за допомогою лiхтаря та лупи взявся вивчати щiлини мiж плитами. За кiлька секунд, задоволений результатами свого дослiдження, вiн пiднявся й сховав лупу до кишенi.
– Маемо ще мiнiмум годину, – зауважив вiн, – бо вони навряд чи вiзьмуться за справу ранiше, нiж поважний лихвар засне.
– Ми зберiгаемо тут наше французьке золото, – пошепки сказав директор.
– Ваше французьке золото?
– Атож. Кiлька мiсяцiв тому нам знадобилися додатковi кошти, i ми позичили тридцять тисяч наполеондорiв у банку Францii. Але нам навiть не довелося розпаковувати цi грошi, i вони досi лежать у наших пiдвалах. Кошик, на якому я сиджу, мiстить двi тисячi наполеондорiв, поскладаних мiж аркушами свинцевого паперу. Рiдко в одному вiддiленнi банку тримають стiльки золота, скiльки зберiгаеться в нас зараз.
– Маете всi пiдстави для неспокою, – озвався Холмс. – Ну, нам час приготуватися. Вважаю, що впродовж найближчоi години все буде скiнчено. Доведеться, мiстере Меррiвезер, прикрити цей лiхтар чимось темним…
– І сидiти в темрявi?
– Боюся, що так. Я прихопив колоду карт, щоб ви могли зiграти свою партiю в робер, адже нас тут якраз четверо. Але бачу, що дii ворога зайшли настiльки далеко, що залишити тут свiтло було б ризиковано.
Я поклав свiй заряджений револьвер на вiко дерев’яноi скринi, а сам зачаiвся за нею.











