На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жизни и реальности Сальваторе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жизни и реальности Сальваторе

Автор
Дата выхода
22 августа 2019
Краткое содержание книги Жизни и реальности Сальваторе, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жизни и реальности Сальваторе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Шевченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Раз. Два. Три. Четыре. Пять. (Шесть?..) Я иду тебя тебя искать! В этой книге совершенно неясно, кто есть кто. Ты не можешь быть уверенным даже в себе самом. Содержит нецензурную брань.
Жизни и реальности Сальваторе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жизни и реальности Сальваторе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вот пришли к нам, все в бисере, кем-то перед ними размётанном. Я стоял, свою красавицу крутобокую к себе прижимая, и солнце в её дереве играло, будто лучик в женских глазах застрял да расцветил их медовым да переливчатым, да осколочек-то в твоём сердце оставил. Балда точно так же замер зайцем, карлицу свою к себе прижимая. А боровы бисерные щёки дуют, свои собственные трубы да гитары похотливо поглаживают, на великанов, с собой приведённых, кивают.
– Наше теперь место, – говорят. – Дорогу сюда забудьте, ежели инструменты да кости дороги.
Балда побелел, что твой покойник, и как закричал:
– Вы от этих! Вы не хотите, чтобы мы звук живой людям несли!
И давай молоть, воздух войдёт – три слова чепушиные выйдут. Балда и есть.
Господа бисерные переглядываются, не разумея, только брови кустистые, под которыми и я бы спрятаться сумел, сдвинули, злобу в его словах распознав.
Me calentе la cabeza[4 - Я сломал голову (букв. «согрел голову»)], прежде чем я нашёл его, так-то.
Жители С.-М. не любят музыкантов, величают их нахлебниками да пустомелями. Своими глазами видел, как заезжего певца, что на площади напротив храма обосновался, гнали палками да тряпками погаными, тьфу, темнота.
А как скажешь, что дело моё – достойнее некуда, ибо рожи у всех смурные, сморщенные да жёлтые? Заиграешь – разгладятся, улыбнутся; глядишь, уже и ругань трещит меньше, и страх над людьми не висит.








