На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вампір із Сассексу (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вампір із Сассексу (збірник)

Автор
Дата выхода
14 марта 2019
Краткое содержание книги Вампір із Сассексу (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вампір із Сассексу (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Конан Дойл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Вампір із Сассексу» – чергова історія про геніального сищика Шерлока Голмса, героя багатьох детективних повістей та оповідань англійського письменника Артура Конан Дойла (1859—1930).
До детектива звертається містер Роберт Ферґюсон з проханням розібратися з моторошною історією – він підозрює свою дружину-перуанку в тому, що та… вампір. На власні очі він бачив, як молода жінка пила кров їхнього маленького сина. Насправді тут усе не так, як здається на перший погляд. І тільки Шерлок здатний розкрити цю справу…До книжки також увійшли оповідання «Пригода в елітній школі», «Друга пляма», «Морська угода» та інші.
Вампір із Сассексу (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вампір із Сассексу (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Цей лист залишили разом iз iншими на столi в кабiнетi, й усю кореспонденцiю я поклав у торбу для пошти.
– Ви впевненi, що серед iнших листiв був i цей?
– Атож, я його бачив.
– Скiльки листiв ви написали того дня, Ваша свiтлосте?
– Чи то двадцять, чи то тридцять. У мене широке листування. Але, менi здаеться, що ми дещо вiдхилилися вiд сутi справи.
– Нi, чому ж! – заперечив Голмс.
– Я порадив полiцii спрямувати пошуки на пiвдень Францii, – продовжував герцог. – Повторюю: не думаю, щоб герцогиня була здатна пiдштовхнути сина на такий жахливий вчинок, але вiн, за своеi завзятостi, мiг утекти до матерi, тим бiльше, якщо тут не обiйшлося без пiдбурювання та сприяння цього нiмця.
Я вiдчував, скiльки ще запитань залишаеться в Голмса, але герцог одразу поклав край розмовi. Витончений аристократизм цього вельможi не дозволяв йому вдаватися до балачок про сiмейнi справи зi сторонньою особою, i вiн, можливо, боявся, що кожне нове запитання пролле безжалiсне свiтло на старанно затемненi закутки його життя.
Вiдразу пiсля вiдходу герцога й мiстера Вайлдера мiй приятель зi звичним для нього завзяттям узявся до працi.
Ретельний огляд кiмнати хлопчика нiчого не дав, крiм остаточноi впевненостi в тому, що вiн мiг утекти лише у вiкно. У кiмнатi вчителя-нiмця серед його речей також не знайшлося нових доказiв. Плющ пiд вiкном не витримав його ваги, i, посвiтивши лiхтариком на галявину, ми побачили там глибокi вiдбитки пiдборiв. Прим’ята трава – ось едине, що свiдчило про цю незбагненну нiчну втечу.
Шерлок Голмс пiшов, залишивши мене самого, i повернувся лише по одинадцятiй. Вiн дiстав десь велику мапу околиць, розклав ii в моiй кiмнатi на лiжку та поставив посерединi лампу. Потiм закурив i став зосереджено розглядати свое надбання, час вiд часу вказуючи менi на цiкавi для нього пункти задимленим бурштиновим мундштуком люльки.
– Це справа захоплюе мене все бiльше й бiльше, Ватсоне, – зiзнався мiй товариш. – Цiкава справа, дуже цiкава… Але зараз, коли приступаю до неi, менi хотiлося б звернути вашу увагу на певнi географiчнi деталi, якi можуть виявитися важливими в ходi слiдства.
– Згоден.











