На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вампір із Сассексу (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вампір із Сассексу (збірник)

Автор
Дата выхода
14 марта 2019
Краткое содержание книги Вампір із Сассексу (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вампір із Сассексу (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Конан Дойл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Вампір із Сассексу» – чергова історія про геніального сищика Шерлока Голмса, героя багатьох детективних повістей та оповідань англійського письменника Артура Конан Дойла (1859—1930).
До детектива звертається містер Роберт Ферґюсон з проханням розібратися з моторошною історією – він підозрює свою дружину-перуанку в тому, що та… вампір. На власні очі він бачив, як молода жінка пила кров їхнього маленького сина. Насправді тут усе не так, як здається на перший погляд. І тільки Шерлок здатний розкрити цю справу…До книжки також увійшли оповідання «Пригода в елітній школі», «Друга пляма», «Морська угода» та інші.
Вампір із Сассексу (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вампір із Сассексу (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Це – якась маячня…
– Але ж зовсiм не обов’язково, щоб вампiр був мерцем, – зазначив я. – Жива людина також може мати таку звичку. Я читав, наприклад, про стариганя, котрий висмоктував кров у дiвчат, аби вiдновити свою молодiсть.
– Маете рацiю, Ватсоне. Але хiба можна приймати всi цi вигадки за правду? Боюся, ми не можемо сприймати серйозно слова мiстера Фергюсона. Втiм, можливо, цей лист – вiд нього, i вiн щось прояснить у справi, що так його хвилюе.
Детектив узявся за другого листа, який досi непомiтно лежав на столi.
– Лемберлей… Де це, Ватсоне?
– У Сассексi.
– Отже, недалеко. А Чiземен?
– Я знаю цю мiсцину, Голмсе! Там купа старих будинкiв, названих прiзвищами iхнiх будiвничих, котрi збудували iх сотнi рокiв тому.
– Саме так.... Це лист, як я й думав, вiд Роберта Фергюсона.
І детектив простягнув менi листа.
«Любий мiстере Голмс!
Вас порадила моя контора, але ця справа настiльки незвична та делiкатна, що про неi так просто й не розкажеш. Вона стосуеться мого приятеля, вiд iменi котрого я й виступаю. Цей джентльмен кiлька рокiв тому одружився з однiею ледi з Перу, донькою перуанського купця, iз котрим вiн познайомився пiд час перемовин з приводу iмпорту нiтратiв. Юнка була дуже вродлива, але той факт, що вона чужоземка й сповiдуе iншу релiгiю, призвiв до розходження iнтересiв i почуттiв подружжя, тож, врештi-решт, кохання чоловiка охололо, а вiн почав уважати свiй шлюб помилкою.
Ми наближаемося до обставини, про яку докладнiше розповiм при зустрiчi. Адже я пишу це лише для того, щоб викласти вам загальний стан справ i дiзнатися, чи зацiкавить вас цей випадок.
Хлопчику зараз 15 рокiв, це дуже милий, привiтний юнак, але, на жаль, скалiчений через нещасний випадок у дитинствi. Двiчi дружина мого приятеля накидувалася на бiдолаху без будь-якоi на те причини. Одного разу вдарила пiдлiтка палицею з такою силою, що на його руцi надовго залишився слiд.











