На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вампір із Сассексу (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вампір із Сассексу (збірник)

Автор
Дата выхода
14 марта 2019
Краткое содержание книги Вампір із Сассексу (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вампір із Сассексу (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Конан Дойл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Вампір із Сассексу» – чергова історія про геніального сищика Шерлока Голмса, героя багатьох детективних повістей та оповідань англійського письменника Артура Конан Дойла (1859—1930).
До детектива звертається містер Роберт Ферґюсон з проханням розібратися з моторошною історією – він підозрює свою дружину-перуанку в тому, що та… вампір. На власні очі він бачив, як молода жінка пила кров їхнього маленького сина. Насправді тут усе не так, як здається на перший погляд. І тільки Шерлок здатний розкрити цю справу…До книжки також увійшли оповідання «Пригода в елітній школі», «Друга пляма», «Морська угода» та інші.
Вампір із Сассексу (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вампір із Сассексу (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Другий велосипедист не мав жодного стосунку до вбивства, а людських слiдiв там i не було.
– Голмсе! – вигукнув я. – Це неможливо!
– Браво! – сказав вiн. – Висновок вичерпний. У моему викладi подiй е щось неймовiрне, отже, я припустився помилки. Але ви весь час були зi мною й усе бачили на власнi очi. Де ж я помилився?
– Можливо, вiн розбив голову пiд час падiння?
– Серед болiт, Ватсоне?
– Навiть не знаю, Голмсе.
– Зосередьтеся, ми розгадували й важчi загадки. Матерiалу для мiркувань у нас досить, треба лише вмiло використати його… Тож ходiмо далi, Ватсоне.
Ми вирушили цим слiдом, але незабаром перед нами потягнулися пологi, зарослi вересом пагорби; струмок залишився позаду. Іти далi не було сенсу, адже вiдбитки данлопiвських шин могли вести або до Голдернесс-холу, чиi величавi вежi здiймалися лiворуч, або до приземистих сiрих хатинок, за якими, якщо вiрити мапi, проходило Честерфiлдське шосе.
Коли ми опинилися всього за кiлька крокiв вiд старого, доволi непоказного на вигляд заiзду з пiвником на вивiсцi, Голмс раптом скрикнув i схопив мене за плече, щоб не впасти. У нього пiдвернулася нога, а, як вiдомо, у таких випадках людина стае зовсiм безпорадною. Вiн сяк-так дошкандибав до дверей заiзду, де з люлькою в зубах сидiв кремезний, смаглявий чоловiк середнього вiку.
– Здоровенькi були, мiстере Рюбен Гейз, – привiтався Голмс.
– А хто ви такий i звiдки знаете мое iм’я? – поцiкавився чоловiк, змiрявши Голмса пiдозрiлим i недобрим поглядом.
– Воно написане на вивiсцi у вас над головою. А власника завжди впiзнаеш. Скажiть, чи немае у вас якогось вiзка в каретнику?
– Нi.
– Я на праву ногу ступити не можу.
– Не ступайте, якщо не можете.
– А як же менi йти?
– Якось на однiй нозi дострибаете.
Вiдповiдi мiстера Рюбена Гейза не вирiзнялися надмiрною люб’язнiстю, але Голмс стерпiв його свавiлля з дивною щирiстю.
– Слухайте, шановний, – звернувся вiн, – ви ж бачите, яке зi мною сталося лихо.
– А менi й поготiв начхати, – вiдрубав цей похмурий суб’ект.
– Я тут у важливiй справi. Дайте менi свiй велосипед i отримаете соверен за послугу.
Господар нашорошив вуха:
– А куди вам iхати?
– У Голдернесс-хол.
– Чи не до самого герцога в гостi? – спитав власник заiзду, насмiшкувато зиркаючи на наш забризканий брудом одяг.











