Иль будет дух мой коронован Вами. Новые переводы сонетов Шекспира

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Иль будет дух мой коронован Вами. Новые переводы сонетов Шекспира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

06 июня 2019

Краткое содержание книги Иль будет дух мой коронован Вами. Новые переводы сонетов Шекспира, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Иль будет дух мой коронован Вами. Новые переводы сонетов Шекспира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Скальв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Эта книга — не просто новые переводы всех сонетов Шекспира. Здесь порядок следования сонетов по нумерации изменён в соответствие с реальным порядком и временем их написания Шекспиром. Книга будет интересна шекспироведам, историкам, биографам, учителям литературы и истории, преподавателям и студентам театральных и литературных ВУЗов, сценаристам, театральным режиссёрам, знатокам и любителям классической поэзии и истории средних веков.

Иль будет дух мой коронован Вами. Новые переводы сонетов Шекспира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Иль будет дух мой коронован Вами. Новые переводы сонетов Шекспира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

О неизбежности крушения Любви. Июль 1598.

Когда смотрю, как Время губит яро

Богатства прежних лет, цену презрев,

Как гордых башен высь с землёй сравняло,

Как к вечной бронзе в нём смертелен гнев,

Когда смотрю на алчность океана,

Что царство суши рвёт, как дикий зверь,

Но побеждён, и берег множит рьяно

Свои богатства в счёт его потерь,

Когда смотрю на спады положений,

На смену тех, чей статус был высок,

Я помню о науке всех крушений:

Моей Любви придёт и этот срок.

Та мысль, как смерть – не выбрать, лишь рыдать

О том, что есть, но страшно потерять.

Сонет 65. О чуде спасения Красоты. Июль 1598.

Медь, камень, сушу и моря без края,

Хоть грустно, но настигнет смертный срок.

Так как же Красоте с ним сладить, зная,

Что стать её нежнее, чем цветок?

Как мёду лета сохранить дыханье

В осаде злобных, всё крушащих дней,

Коль даже скал не крепки основанья,

Коль даже сталь не сильно их прочней?

О, мыслей страх! Укрыться сможет, где же,

От Времени алмазов лучших пласт?

Какая мощь бег Времени удержит,

Кто портить Красоту ему не даст?

Никто! Иль чудо чёрное чернил

Огню моей Любви умножит сил.

Сонет 66. О смертельных несправедливостях жизни. Август 1598.

Я так устал, что Смерть зову, коль вижу:

Достоинство – с рожденья в нищете,

Ничтожество – в богатстве и престиже,

И отреченье – с верой на щите,

И славу неуместную – позора,

И девственность поруганную – сплошь,

И совершенство – в пятнах оговора,

И силу царства – в немощи вельмож,

И глас искусств – на привязи у власти,

И блажь невежд – в указах ремеслу,

И честность – в званье глупости иль басни,

И – рабское Добро на службе Злу.

Я так устал, но коль уйду до срока,

Моей Любви здесь станет одиноко.

Сонет 67. О преимуществах древней красоты Друга перед порочной и лживой её подменой. Август 1598.

Ах, почему он должен жить в разврате,

Своим соседством украшать порок,

И грех вблизи его прекрасной стати

Себя сплести с ним прочной вязью мог?

Как, отражая в лживой краске, можно

Цвет мёртвой тени красть с живой щеки?

Как может красота быть розой ложной,

Его прекрасной розе вопреки?

Как жить ему сейчас, когда Природа —

Нища на кровь, и в красоте – банкрот,

Ведь нет давно в её казне дохода —

Гордится многим, но лишь им живёт?

Хранит богатство дней, что уж прошли,

Чтоб показать, как плохи наши дни.

Сонет 68. Об истинной, святой, древней красоте Друга.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Иль будет дух мой коронован Вами. Новые переводы сонетов Шекспира, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Александр Скальв! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги