На нашем сайте вы можете читать онлайн «Южное солнце-3. С живой душой, в одежде камня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Южное солнце-3. С живой душой, в одежде камня

Дата выхода
05 июня 2019
Краткое содержание книги Южное солнце-3. С живой душой, в одежде камня, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Южное солнце-3. С живой душой, в одежде камня. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Елена Ананьева, автор, редактор-составитель антологии «ЮЖНОЕ СОЛНЦЕ-3. С ЖИВОЙ ДУШОЙ, В ОДЕЖДЕ КАМНЯ». Третья антология «ЮЖНОЕ СОЛНЦЕ-3. С ЖИВОЙ ДУШОЙ, В ОДЕЖДЕ КАМНЯ» представляет стихотворения поэтов Украины с взглядом из Германии: Ольга Андрус Елена Го Олег Дрямин Андрей Костинский Богдан Сушинский Кирилл Ковальджи (†), поэт России, урождённый в Украине. И если в первой антологии был стихотворный срез произведений маститых поэтов западной и средней полосы страны, теперь мы продвинулись южнее, представив поэзию двух метрополий: Харькова и Одессы. Продолжаем опыт – представлять произведения на русском и украинском языках. Своеобразные две команды: постмодернового духа и склада харьковчане – поэт авангарда, верлибра Андрей Костинский, Ольга Андрус и Елена Го, чьи стихотворения философского поиска смысла жизни и активного противостояния всевозможным катастрофам, в мотивах и изучении тонких психологических аспектов происходящего, в поисках новых троп, языковых экспериментов, звуковых аллитераций чичибабинской закваски. На высоте одесситы, чувствуя не только каноны и метр стихосложения, а себя Мэтрами, что не удивительно, раз это так. Лирические герои одесситов дают советы, делают выводы, взрываются эмоциями по неоднозначному настоящему и углубляются в поисках ассоциаций в далёкое прошлое, делятся наблюдениями, нежатся в стихах весенних лучей, взрываясь «котами» эмоций, чувствуя себя «классическими мостами» между городами, странами, одесситами мира. В антологии представлена поэзия Богдана Сушинского, выдающегося писателя, академика ЮНЕСКО, своеобразное напутствие от законодателей Всемирной поэзии. Под этой звездой и весенним равноденствием происходил отбор произведений. По традиции антологии проекта Глория в неё включены стихотворения создателей конкурса, почётного председателя жюри Кирилла Ковальджи + (урождённого Одесской области) и Елены Ананьевой, учредителя многоуровневого проекта «СПАСИ И СОХРАНИ», в котором издаются антологии. При покупке книги 20 % авторского гонорара идёт на развитие проекта в поддержку здоровья детей — Благотворительную программу «Сердце – больным детям!»/ „Ein Herz für Kinder“. Все произведения публикуются в авторской редакции(с) Международная книжная серия (основана в 2018 г.) «Бриллианты слов. Писатели XXI столетия». Обложка – картина Елены Фильштинской, Огайо, США (ранее из Харькова) (с)
Южное солнце-3. С живой душой, в одежде камня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Южное солнце-3. С живой душой, в одежде камня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И рокочет, и хохочет,
и взлетает – выше, круче,
вскриком боли и кручины,
ярче крови и рассвета,
в чем загадка, где причины:
в стоне вьюги, громе лета,
тьме разнузданно-кромешной,
в акварельной пелерине
убаюкано-неспешно
неба ласкового сини?
Разрыдаться без ответа,
звездам в душу заглядеться.
Где же, кто же, что же это?
Бьется сердце.
* * *
В далеком призрачном краю
Чужой планеты
Чужие ангелы поют.
Ну, где рассветы?
Не спится мне, не спится им,
Луна мешает.
Над городом Нахараим
Зеленой шалью
Струится бледный нежный луч,
Неразделимо
Сплетается с грядою туч
И мчится мимо
Моей судьбы, моих тревог,
Моей печали.
А я всё жду, и видит Бог,
Как мы устали.
В далеком призрачном краю
Чужой планеты
Чужие ангелы поют.
Ну, где рассветы?
* * *
Люблю весенний трепет пробужденья,
фиалок россыпь в парке под сосной,
тягуче-жаркий привкус наважденья
в пропахший хвоей терпкий летний зной,
дожди с прохладой бережно-печальной,
в туманной дымке бледную зарю,
осенний клин, курлычущий прощально…
Вот только зимы больше не люблю.
Есть прелесть в белоснежности наряда,
но к холоду привыкнуть не могу.
Меня убили. Утром. Взрывом ”Града”.
На белом в черных рытвинах лугу.
* * *
Уютный парк, притихший и пустой,
омыт дождями, ветрами взъерошен,
усыпан желто-огненной листвой.
А кажется, он тайной припорошен.
Вальяжно галки бродят по траве,
уже увядшей, но еще зеленой.
Ищу покоя в яркой синеве
душе, прощаниями обожженной.
Надолго улетели журавли,
на ветке тополя синица дремлет
под шепот засыпающей земли…
В осеннем парке притаилось время.
* * *
Жестко? Удар по нервам? -
времени нет для жалости.
Нет и последних – первых,
нет даже срока давности.
Каждая мысль и слово,
каждое дело взвешены.
И не начать все снова,
и не послать всех к лешему.
Нам ли кричать о благе?
К звездам ли через тернии?
Истина в полушаге…
Жалости нету времени.
* * *
Читая Басе
Лунным сиянием берег, как златом усеян.
Голос богов на Земле одинокой осмеян.
И безутешно тоскуют средь ценностей бренных
одновременно живущие в разных вселенных,
Млечным Путем уходящие в дали небесны,
чьи имена остаются так часто безвестны.
Шепот миров в дуновении ветра чуть слышен.
Белый рассвет превратился в цветение вишен.
* * *
Трава подернута рыжим.





