На нашем сайте вы можете читать онлайн «Литературный оверлок. Выпуск №4 /2018». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Литературный оверлок. Выпуск №4 /2018

Автор
Дата выхода
12 февраля 2019
Краткое содержание книги Литературный оверлок. Выпуск №4 /2018, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Литературный оверлок. Выпуск №4 /2018. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Евсеенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Спасибо, милая, за смех, За свет у отчего порога, За то, что дальняя дорога Не предвещала столько бед, За то, что смерти в мире нет, Есть влажный след в глазах у Бога, И эхо сказанного слова, И снег растаявший в ответ. Антон Ганненко
Литературный оверлок. Выпуск №4 /2018 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Литературный оверлок. Выпуск №4 /2018 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пот лип, тело казалось чужим, хотелось успокоить нерв или рассмеяться.
Иван решил сперва наведаться в аэропорт – освежиться и распечатать билет, чтобы не вышло недоразумений. Дальше в его планах была самостоятельная экскурсия по историческому центру. А вечером – возвращение в чистый и свежий воздух терминала.
Всё это были только планы.
– Рейс номер «девять эй кей шестьдесят два»? – девушка в окне кассы на секунду оторвала глаза от монитора, её тонкие чёткие брови чуть приподнялись. – Сожалею, сэр, рейс отменён.
– Что? – нахмурился Иван. – Может, какая-то ошибка? Я забронировал его только вчера.
Девушка зашелестела клавиатурой, в её оленьих глазах отражался голубой монитор. Она прикусила губу и снова посмотрела на Ивана.
– «Девять эй кей шестьдесят два» в Катманду перенесён на завтра. Там очень низкие облака. Это из-за гор. Опасно совершать посадку. Информация на табло будет к вечеру, а пока извините, сэр. Я не могу распечатать ваш билет.
– Что же мне делать?
– Ваш билет будет действовать завтра.
Голова его кружилась – от жары, бессонной ночи в автобусе и этой новости. Он облокотился о стойку, и поглядел на девушку. Спрашивать ничего не хотелось – просто смотреть. Её молодое личико, свежее и опрятное, помогало успокоить мысли. Те носились, как тараканы в канавах Калькутта-Эйрпорт-Роуд. И постепенно замирали в оцепенении.
Вдруг он заметил, как хорошо было это личико за стеклом.
В нём было что-то, не свойственное больше никому на свете.
Она же опять ушла в компьютер.
На сатиновой бирюзе её блузы был приколот бейджик с надписью «ЧандраПатил». Иван припомнил, что «чандра» на санскрите означает «луна».
– Скажите, Чандра, – Иван почувствовал, как холодная капля щекочет его висок, – могу я посидеть тут?
Прямо напротив её стойки была скамья с удобной плавной спинкой.
– Конечно, сэр.
Иван посмотрел на неё ещё и добавил:
– А могу я остаться здесь до завтра?
– Вы можете снять номер на ночь. Я думаю, это будет лучше.
– Понимаете, – он опустил рюкзак и задумался, – дело в том… Дело не в отеле.





