На нашем сайте вы можете читать онлайн «В рубаях передам виденья бытия. Сборник». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В рубаях передам виденья бытия. Сборник

Дата выхода
01 декабря 2018
Краткое содержание книги В рубаях передам виденья бытия. Сборник, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В рубаях передам виденья бытия. Сборник. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Владимирович Вишняков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Что такое рубаи? Прежде всего, четверостишие философской, реже любовной или сатирической направленности (рубаи и означает в переводе — учетверенный). Вступительная статья и рубаи, написанные автором.
В рубаях передам виденья бытия. Сборник читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В рубаях передам виденья бытия. Сборник без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Даже самые видные литераторы утверждали, что это перевод вполне достойный оригинала!
Сыну Пелея рекла светлоокая дщерь Эгиоха:
«Бурный твой гнев укротить я, когда ты бессмертным покорен,
С неба сошла; ниспослала меня златотронная Гера;
Вас обоих равномерно и любит она, и спасает.
Теперь вернемся в Азию. В арабском языке, как и в древнегреческом, тоже нет выраженного ударения, поэтому метрическая система стихосложения, перенятая именно у греков, легла точно на место. Те же самые длинные и короткие слоги составили основу арабского стихосложения.
На первый взгляд то же чередование долгих и кратких слогов, но только на первый взгляд. посмотрите на классические арабские стопы:
1. U – —
2. – U —
3. U – – —
4. – U – —
5. – – U —
6. – – – U
7. U – U U —
8. U U – U —
Как видим, двухсложных стоп нет вообще, трехсложных всего две, четыре четырехсложных и две пятисложных. Впрочем, с учетом правил арабского стихосложения, а именно, возможностью заменять два кратких слога одним длинным, седьмую можно считать практически равной третьей, а восьмую – пятой.
Но это только стопы. Из них надо еще сложить стихи. Аль Халиль предлагал для этого следующие варианты:
1 Аль-Тавиль – предполагал объединение 1-й и 3-й стоп повторенный дважды, т. е. U – – / U – – —// U – – / U – – —;
2.
.– U – —/ – U —//. – U – —/ – U —;
3. Аль-Басит – 5-й и 2-й повторенный дважды,. – – U —/. – U —//. – – U —/. – U —;
4. Аль-Вафир – 7-й, 7-й и 1-й, U – U U —/ U – U U —/ U – —;
5. Аль-Камиль – 8-й, повторенный три раза U U – U —/ U U – U —/ U U – U —;
6. Аль-Хазадж – 3-й, повторенный трижды U – – —/ U – – —/ U – – —;
7.Ар-Раджаз – 5-й, повторенный трижды – – U —/– – U —/– – U —;
8.
9. Ас-Сари – 5-й, 5-й и 6-й – – U —/– – U —/– – – U;
10. Аль-Мунсарих – 5-й, 6-й, 5-й – – U —/ – – – U/ – – U —;
11. Аль-Хафиф – 4-й, 5-й, 4-й – U – —/– – U —/– U – —;
12. Аль-Мудари – 3-й и 4-й U – – —/– U – —;
13. Аль-Муктадаб – 6-й и 5-й – – – U / – – U – ;
14. Аль-Муджтасс – 5-й и 4-й – – U – / – U – —;
15. Аль-Мутакариб – 1-й, повторенный 4 раза U – —/U – —/U – —/U – —;
16.





