На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фауст». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фауст

Дата выхода
24 февраля 2021
Краткое содержание книги Фауст, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фауст. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иоганн Вольфганг фон Гёте) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Фауст» – безсмертна трагедія геніального німецького поета Йоганна Вольфґанґа фон Ґете, що стала одним із шедеврів світової літератури.
«Фауст» був створений на основі середньовічних німецьких сказань. Але під пером Ґете маг і чаклун Йоганн Фауст перетворився на вченого, втомленого від безплідності власного життя і томління духу. Щоб знайти сенс і цінність людського існування, він вирішуєть укласти угоду з підступним посланцем пекла.
Геніальне творіння, присвячене пізнанню життя, творчої силі людського духу, протистояння Бога і сатани, Ґете створював протягом усього свого життя.
Фауст читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фауст без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
М а р т а
Оце i дяка вся моiй любовi щирiй,
Моiм турботам i трудам?!
М е ф i с т о ф е л ь
Та нi, вiн був такий удячний вам.
«Коли од Мальти, каже, я одплив,
Молився ревно я за жiнку й дiток;
І небеса послали нам пожиток —
У турка наш фрегат галеру захопив,
Ладовану султанськими скарбами.
Одвага високо в цiнi —
Як паювали луп мiж нами, вояками,
Припала дещиця й менi[63 - …Як паювали луп мiж нами, вояками, / Припала дещиця й менi». – Луп – вiйськова здобич.]».
М а р т а
Оттак! То вiн, либонь, той скарб десь закопав?
М е ф i с т о ф е л ь
Гай-гай! Тепер шукайте вiтра в полi!
В Неаполi, гуляючи на волi,
Вiн панночку гарнесеньку спiткав,
І щиро так вони удвох кохались,
Що аж по скiн слiди на нiм зостались[64 - І щиро так вони удвох кохались, / Що аж по скiн слiди на нiм зостались. – Пiсля хрестових походiв по всiй Європi поширився сифiлiс, що називався тодi по-французькому «неаполiтанською хворобою» (mal de Naples).
М а р т а
Лайдак! Ледачее ледащо!
І в злиднях вiн бахурував!
Рiдних дiтей обкрав нiзащо!
М е ф i с т о ф е л ь
За те ж його й Господь скарав.
Я б, бувши вами, може, з рiк
Додержував як слiд жалоби,
А там уже когось знайшов би до вподоби.
М а р т а
Е, нi, таких, як перший чоловiк,
По цiлiм свiтi треба пошукати —
Таке дурне й плохе було воно!
От тiльки що любив, сердега, мандрувати,
Чужих жiнок, чуже вино
Та в розпроклятi костi грати.
М е ф i с т о ф е л ь
Ну, ну, це не такi вже вади!
Бо, може, й вам вiн попускав
З таких робити дещо справ.
Коли б менi такi умови —
Каблучки я змiнять готовий.
М а р т а
Та що ви, пане! Пан жартуе!
М е ф i с т о ф е л ь
(до себе)
Чи не пора звiдцiль тiкать?
Ця й чорта може упiймать!
(До Маргарити).
А ваше серце що вiщуе?
М а р г а р и т а
Не розумiю вас.
М е ф i с т о ф е л ь
(до себе)
Дитина!
(Вголос).
Прощайте!
М а р г а р и т а
Прощавайте!
М а р т а
Паночку, стривайте!
Я хтiла б посвiдку дiстать,
Коли, де й як мого сховали чоловiка.
Порядку зроду я прихильниця велика, —
В газетцi б вiсть про смерть хотiлось почитать.
М е ф i с т о ф е л ь
Що двое свiдкiв будь-яких посвiдчать,
Папери те, як факт, увiковiчать.
У мене ще i приятель е тут,
Ми можем разом пiти у суд.










