На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повість про Ґендзі. Книга II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Повість про Ґендзі. Книга II

Автор
Дата выхода
11 сентября 2020
Краткое содержание книги Повість про Ґендзі. Книга II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повість про Ґендзі. Книга II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мурасакі Сікібу) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Повість про Ґендзі», створена на рубежі X–XI століття Мурасакі Сікібу, придворною дамою імператриці Сьосі, вважається одним з найвизначніших творів японської літератури. І не тільки японської – по суті, це перший психологічний роман у світі. Розповідаючи історію життя головного героя – Блискучого Ґендзі, сина імператора Кіріцубо, та його нащадків, авторка ділиться з читачами своїми спостереженнями і роздумами. Докладні описи повсякденного життя, любовних та інших людських відносин, пройнятих «сумним чаром речей» (моно-но аваре), створюють враження зустрічі з живими людьми, близького знайомства з їхніми почуттями, думками, радощами і печалями, за якими постає епоха Хейан, її культура, побут аристократії, вірування та звичаї.
У цьому виданні представлена друга частина роману (розділи 21–38), в якій ідеться про розплату за гріхи молодості, вчинені під час пошуку ідеальної жінки, що описано в першій частині (розділи 1—20), яка вийшла друком у видавництві «Фоліо» 2018 року.
Повість про Ґендзі. Книга II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повість про Ґендзі. Книга II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Гендзi здавався зовсiм молодим, людиною нев’янучоi краси. Вiн щиро радiв, що в цiй чудовiй садибi жiнки можуть щасливо жити, довiрливо обмiнюючись листами.
Жiнка з гiрськоi садиби почекала, поки iншi мешканки будинку на Шостiй лiнii не розмiстилися у приготованих покоях, а потiм переiхала сама зi скромнiстю, яка вiдповiдала ii низькому становищу. Сталося це десятого мiсяця.
Оздоблення призначеноi iй частини будинку виявилося не менш розкiшним, нiж у решти жiнок. Почет також був не менш пишним. Гендзi сам подбав про це, думаючи передусiм про майбутне дочки.
Низка перлин
Головнi персонажi:
Гендзi, Великий мiнiстр, 34–35 рокiв
Югао, «Вечiрне лице», покiйна кохана Гендзi
Укон, служниця Югао, потiм Гендзi
Мурасакi, панi iз Захiдного флiгеля, 26–27 рокiв, дружина Гендзi
Тамакадзура, дiвчина iз Цукусi, панночка iз Захiдного флiгеля, 20–21 рiк, дочка Югао i То-но цюдзьо
Ханацiрусато, панi зi Схiдноi садиби, кохана Гендзi
Югiрi, Цюдзьо, 13–14 рокiв, син Гендзi та Аоi
Суецумухана, «Шафран», дочка принца Хiтацi
Уцусемi, вдова намiсника Хiтацi
Хоча вiдтодi, як раптово, немов роси на пелюстках «вечiрнього лиця», не стало Югао, минуло багато мiсяцiв i рокiв, Гендзi нiтрохи про неi не забував.
Укон, ii колишню служницю, яка особливими здiбностями не вирiзнялася, Гендзi взяв пiд свою опiку, бо вона нагадувала йому про покiйну Югао.
Що сталося з дiвчинкою, колись залишеною в захiднiй частинi столицi, Укон не знала та й не намагалась дiзнатися. Про раптову ж смерть Югао жодного разу не обмовилася, тим паче що й сам Гендзi велiв iй тримати язика за зубами, бо, мовляв, тепер уже марно про це згадувати.






