Повість про Ґендзі. Книга II

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повість про Ґендзі. Книга II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Повість про Ґендзі. Книга II, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повість про Ґендзі. Книга II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мурасакі Сікібу) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Повість про Ґендзі», створена на рубежі X–XI століття Мурасакі Сікібу, придворною дамою імператриці Сьосі, вважається одним з найвизначніших творів японської літератури. І не тільки японської – по суті, це перший психологічний роман у світі. Розповідаючи історію життя головного героя – Блискучого Ґендзі, сина імператора Кіріцубо, та його нащадків, авторка ділиться з читачами своїми спостереженнями і роздумами. Докладні описи повсякденного життя, любовних та інших людських відносин, пройнятих «сумним чаром речей» (моно-но аваре), створюють враження зустрічі з живими людьми, близького знайомства з їхніми почуттями, думками, радощами і печалями, за якими постає епоха Хейан, її культура, побут аристократії, вірування та звичаї.

У цьому виданні представлена друга частина роману (розділи 21–38), в якій ідеться про розплату за гріхи молодості, вчинені під час пошуку ідеальної жінки, що описано в першій частині (розділи 1—20), яка вийшла друком у видавництві «Фоліо» 2018 року.

Повість про Ґендзі. Книга II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повість про Ґендзі. Книга II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А тим часом чоловiк годувальницi покiйноi Югао, отримавши посаду Дадзай-но сьонi[32 - Другий за рангом службовець управлiння провiнцii Цукусi (тепер – Кюсю).], виiхав зi столицi разом з дружиною. Ось таким чином дiвчинка, якiй ледь виповнилося чотири роки, опинилася на Цукусi.

Щоб дiзнатися, де перебувае мати дiвчинки, годувальниця зверталася з молитвами до всiх богiв i будд, i вночi i вдень постiйно плакала, шукала, де тiльки могла, але, на жаль, безуспiшно.

«Якщо вже так сталося, то нема ради, нехай хоч дитина залишиться менi на пам’ять. Шкода тiльки, що ii доведеться брати в таку далеку непевну дорогу. А, може, краще про все поговорити з ii батьком?» – думала вона, але така нагода не випала. «Ми нiчого не знаемо про ii матiр. Якщо вiн розпитуватиме, то що ми тодi скажемо?.. Дiвчинка зовсiм мала, батька вона не пам’ятае. І навiть якщо вiн вiзьме ii до себе, то чи буде спокiйно в нас на душi?.
. А якщо батько визнае ii своею дитиною, то навряд чи дозволить нам узяти ii до Цукусi…» – перемовлялася годувальниця iз своiми домашнiми, не знаючи, на що зважитися, поки врештi-решт, посадивши дiвчинку в човен, разом з нею покинула столицю. Дитина була чарiвна, вже з певними рисами благородства в своiй зовнiшностi. Тож було сумно бачити ii в бiдному, без жодних прикрас, човнi. Юне дитя, не забувши матерi, раз у раз запитувало: «Ми iдемо до мами, так?» Через це в годувальницi не висихали на очах сльози, ii дочки також плакали, згадуючи Югао, а Дадзай-но сьонi час вiд часу нагадував, що сльози пiд час морськоi подорожi – погана прикмета.

Поглядаючи на чудовi навколишнi краевиди, дочки годувальницi згадували: «Вона мала таку чутливу душу!.. О, якби вона все це бачила!.. Якби була жива… Тодi й нам не довелося iхати з ii дочкою в таку глушину…» – i, сумуючи за столицею, заздрили хвилям, що котилися назад[33 - Вислiв, запозичений з вiрша Арiвара-но Нарiхiра: «Що далi вiддаляюся / Вiд того, кого люблю, / То щораз бiльше / Заздрю хвилям, / Що котяться назад» («Госенвакасю», 1353).

]. А коли й веслярi заспiвали грубими голосами: «О, як сумно, сумно, що ми вже опинилися в такiй далечинi…»[34 - Слова з невiдомоi пiснi.] – дочки, сидячи одна навпроти одноi, заплакали.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Повість про Ґендзі. Книга II, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Мурасакі Сікібу! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги