На нашем сайте вы можете читать онлайн «Брама Расьомон (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Брама Расьомон (збірник)

Автор
Дата выхода
16 октября 2017
Краткое содержание книги Брама Расьомон (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Брама Расьомон (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рюноскэ Акутагава) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Рюноске Акутаґава (1892–1927) – один із найпопулярніших у Європі японських письменників, визнаний майстер традиційного для Японії короткого оповідання. У новелах і есеях, що містить ця книжка, він досліджує рух душі людини, проходячи через біль, не прихований навіть маскою гумору: «У мене немає совісті. У мене є тільки нерви…» Погляди письменника парадоксальні, судження – несподівані. Химерне переплетіння вигадки й реальності, м’яка іронія та лаконізм – характерні риси літературного стилю Агутаґави. Він подарував світу свіжий погляд на забуті сюжети старовинних хронік, середньовічних притч, довівши багатьом поколінням читачів, що людська природа незмінна, а безодня людської душі темна й небезпечна.
Брама Расьомон (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Брама Расьомон (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тим часом звiстка про те, що сталося, дiйшла до ради старiйшин, i було вирiшено про всяк випадок замкнути не тiльки вхiд до палацу, але й параднi ворота. Побачивши це й до того ж прочувши про нещастя в палацi, не на жарт сполошилися князiвськi васали, що товпилися бiля ворiт. Декiлька разiв до них виходили чиновники таемного нагляду й намагалися заспокоiти iх, але натовп знову накочувався на ворота, наче цунамi. Наростало хвилювання й у палацi. Цутiя Тьотаро разом з охоронцями та пожежниками ретельно оглянули всi служби палацу, одначе так i не змогли знайти «чоловiка у парадних шатах».
Хоч як дивно, виявити зловмисника вдалося монаху на iм’я Такараi Сога. Сога був людиною не з полохливих i не побоявся самотужки обстежити тi закутки палацу, повз якi пройшли Цутiя та його люди. Зазирнувши до вбиральнi, розташованоi неподалiк од Такiгi-нома, вiн виявив там чоловiка, що сидiв навпочiпки зi скуйовдженим волоссям. У напiвтемрявi його важко було розгледiти як слiд, одначе Сога побачив, як той видобув iз шкiряного мiшечка ножицi й заходився обрiзати ними розтрiпанi боковi пасма.
– Хто ви?
Незнайомець хрипким голосом вiдповiв:
– Я вбив людину i приймаю постриг.
Нiяких сумнiвiв у тому, що це i е злочинець, не залишалося. Сога покликав людей, зловмисника виволокли iз вбиральнi й передали в руки представника служби охорони.
Той припровадив його до одного з примiщень палацу i в присутностi чиновникiв таемного нагляду вчинив йому допит про причини здiйсненого ним кривавого злочину.
Того ж дня князь Хосокава сконав. Одначе у вiдповiдностi з розпорядженням сьогуна Йосимуне це зберiгали в таемницi, i покiйного пiд виглядом пораненого винесли в паланкiнi з палацу через бiчнi ворота.
Що ж до Ітакури, то його припоручили турботам Мiдзуно-кемоцу. Вiн покинув палац тим же шляхом, що й тiло Хокосави, але вже в затягнутому зеленою сiткою тюремному паланкiнi. Паланкiн супроводжували п’ятдесят пiхотинцiв, одягнених у новi оранжевi кiмоно й новi бiлi момохiкi, з новенькими палицями в руках.











