На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Авакян переводить погляд на глибоку колiю, прокладену нещодавнiм дощем на церковному майданi.
– Навряд чи це означае, що вас викликають в Алеппо, пане Багратян.
– Нiчого iншого це не може означати.
Голос Авакяна звучить зовсiм тихо:
– Вiд мене також зажадали паспорт.
Багратян стримуе смiх.
– Отже, i вам треба з’явитися в Антiохiю на огляд у вiйськовий комiсарiат. Цього разу це не жарт. Але не переймайтеся. Ми ще раз визволимо вас, заплатимо податок за звiльнення вiд вiйськовоi повинностi, ось i все.
Авакян не зводить очей iз колii.
– Добре, я молодий, але доктор Алтунi, аптекар Грiкор, пастор Нохудян, либонь, не пiдлягають мобiлiзацii. А тескере вiдiбрали й у них.
– Це точно? – схоплюеться Габрiель. – Хто вiдiбрав? Що це за адмiнiстративнi органи? Чим вони це пояснюють? І взагалi, де цi добродii е? Менi дуже хочеться з ними поспiлкуватися.
Авакян вiдповiдае, що чиновники разом iз загоном кiнноi жандармерii пiвтори години тому вiдбули у напрямку Суедii.
Багратян широкими кроками ходить туди-сюди, забувши про вчителя. Потiм зупиняеться i каже владно:
– Ідiть до церкви, Авакяне. Я також потiм прийду.
Але вiн не мае намiру слухати лiтургiю, хоча скорботний хор звучить зараз особливо до ладу i потужно.
«Шкода, що Христофора немае на мiсцi, взяв би його з собою». Чоловiк бере в поводирi конюха. Чiткого уявлення про те, що буде робити, у нього немае. Однак якщо пустити коня риссю, до полудня можна встигнути в Антiохiю.
Роздiл другий
Конак Хам Селамлiк[13 - Конак Хам Селамлiк – резиденцiя начальника окру-гу (турец.).]
Антiохiйський хюкюмет, як називають тут конак – резиденцiю начальника округу, каймакама, – розташований у нижнiй частинi нагiрноi фортецi. Це брудний, але мiсткий будинок, бо Антак’я – одна з найзалюдненiших провiнцiй Сирii.
Габрiель залишив конюха з кiньми бiля Оронтського моста i давно вже чекае у великiй конакськiй канцелярii.









