40 днів Муса-Дага

На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

05 мая 2017

Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…

40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Габрiель упiзнав цю вiчну шкiряну торбу, в якiй поряд iз липким пластирем, термометром, набором хiрургiчних iнструментiв i нiмецьким медичним довiдником 1875 року лежали допотопнi акушерськi щипцi. Вигляд цiеi лiкарськоi торби вiдбив у Габрiеля бажання дiлитися враженнями вiд своеi поiздки в Антiохiю.

– Нiчого особливого, – недбало вiдповiв вiн.

Алтунi надягнув свiй лiхтар на пояс i застебнув пряжку.

– Менi разiв сiм у життi доводилося подавати прохання про новий тескере. Вони забирають його, щоб отримати iз нас податок, який стягуеться щоразу при обмiнi паспорта.

Справа вiдома. Але вiд мене вони бiльше нiчого не отримають. У цьому свiтi новий паспорт менi вже не знадобиться…

І з властивою йому рiзкiстю додав:

– Та й ранiше не можна сказати, щоб вiн особливо був менi потрiбен. Бо я за сорок рокiв жодного разу звiдси так i не виiжджав.

Багратян озирнувся на дверi.

– Ну що ми за народ, терпимо все мовчки?

– Терпимо? – лiкар нiби смакував це слово. – Ви, молодь, поняття не маете, що таке терпiння.

Ви виросли в iнший час.

Але Габрiель повторив:

– Що ми за народ?

– Ти, милий хлопчику, все життя провiв в Європi. І я б мiг, якби залишився тодi у Вiднi! Це моя велика бiда, що я не залишився у Вiднi. З мене була б користь. Та ось бачиш, дiд твiй був такий же дивак, як i твiй брат, вiдiрвався вiд людей i про те, що робиться в свiтi, по iнший бiк гори, знати не бажав… Я дав йому пiдписку, що повернуся. Це мое велике нещастя. Вже краще б вiн нiкуди мене не посилав…

– Заборонено ж вiчно жити чужим серед чужих.

Парижанин Габрiель сам здивувався своiм словам. Алтунi хрипко засмiявся:

– А що, тут жити можна?! В мiсцi, де нас завжди пiдстерiгае невiдомiсть? Тобi, либонь, у мрiях усе уявлялося iнакше.

У Багратяна майнула думка: «Треба б усе ж таки людей пiдготувати». Алтунi, проте, поклав свою торбу назад на крiсло.

– Трясця! До чого ж ми з тобою добалакалися? Ти сьогоднi витягуеш з мене всi цi старi iсторii. Я медик i нiколи особливо твердо не вiрив у Бога.

І тому, мабуть, колись я частенько вступав iз ним у суперечку. Можна бути росiянином, турком i бозна-ким, але вiрменом бути неможливо. Бути вiрменом – рiч неможлива…

Схаменувшись, вiн вiдступив вiд прiрви, на краю якоi опинився:

– Досить! Облишмо цю тему! Я лiкар! Медик. Все iнше мене не стосуеться. Тiльки-но мене викликали до породiллi. Вiрменськi дiти, бач, неодмiнно мають прийти на свiт. Шаленство якесь!

Вiн сердито схопив свою торбу.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге 40 днів Муса-Дага, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Франц Верфель! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги