На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
І голова у мене розболiлася не вiд вашого вiрменського вина, а вiд гри на роялi мого соmment dire? – Demi-соmpatriote[32 - Cоmment dire? – Demi-соmpatriote (франц.) – Як би це пояснити? – Мого напiвспiввiтчизника.]. Що за безглузда iдея – оголосити Йогонолук курортом i жити на пансiонi у пана Грiкора! Але ще безглуздiший той низенький чорнявий учитель, котрий пiднiс менi згорнутий у рурку манускрипт. Та й iнший, котрий так протяжно завивае в нiс! Вiн, мабуть, гадае, що розмовляе вишуканою французькою мовою: якийсь гуркiт камiння уперемiж iз собачим вереском… У всiх вас, вiрменiв, доволi дивна вимова.
– Це бiднi-бiднi люди, Жульетто.
Габрiель вимовив цi слова з важким болем у голосi.
– А я на тебе образилася: помчав до мiста, нi слова менi не сказавши. Я б дала тобi харчiв у дорогу…
Либонь, турботливi слова дружини не дiйшли до чоловiка.
– Я не спав нi хвилини. Багато що згадалося.
Жульетта нiколи не помiчала в чоловiка сентиментальностi. Тим бiльше здивував вiн ii зараз. Жiнка мовчки дивилася на Габрiеля. Свiчка стояла у нього за спиною, тому обличчя було невиразним, i тiльки смутно виднiлося тiло по пояс, схоже на велику темну брилу. А Багратян бачив перед собою свiтлу, залиту мерехтливими вiдблисками iстоту, бо на Жульетту падало не лише свiтло свiчки, але й вiдблиск передранкових сутiнкiв, зорi, що займаеться.
– У жовтнi було чотирнадцять рокiв… Найбiльший подарунок у моему життi, але i найважчий грiх. Я не мав вiдривати тебе вiд усього твого, не мав права пiддавати тебе примхам чужоi долi…
Вона взяла сiрники, хотiла запалити свiчку на своему нiчному столику. Габрiель перехопив руку Жульетти, i та продовжувала слухати голос чоловiка, який звучав iз тiеi безформноi чорноти.
– Правильнiше було б позбавити тебе цього… Нам треба розлучитися!
Жiнка довго мовчала. Їй i на гадку не спадало, що ця дика, абсолютно незрозумiла пропозицiя пов’язана з якимись важливими подiями.
– Я тобi зробила боляче, образила, дала привiд для ревнощiв?
– Нiколи ще ти не була такою доброю до мене, як сьогоднi ввечерi. Я давно так тебе не кохав, як сьогоднi… Тим це жахливiше!
Вiн здiйнявся на подушках, i темна брила його тiла стала зовсiм уже нi на що не схожою.
– Жульетто, постався серйозно до того, що я скажу.









