На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мюдiр прийняв вiдвiдувача дивовижно чемно i навiть пiдсунув йому крiсло ближче до письмового столу. Запаленi очi чоловiка з рiдкими, як у всiх рудих людей, вiями весь час дивилися повз, уникаючи погляду Багратяна. Габрiель знову, деще пiдкреслено, назвався. Мюдiр злегка схилив голову:
– Знатний рiд Багратянiв нам вiдомий.
Не можна було не визнати, що слова i вся звичка мюдiра справили на Габрiеля приемне враження. Голос вiдвiдувача зазвучав упевненiше.
– Сьогоднi у декого з моiх землякiв, та й у мене також, вiдiбрали паспорти.
Мюдiр довго мiзкував, гортав папки, даючи зрозумiти, що, будучи вкрай перевантажений справами ввiреного йому вiдомства, не може тримати в пам’ятi всiлякi дрiбницi. Нарештi вiн зволив згадати:
– Авжеж, певна рiч! Паспорти. Цей захiд вжили не за розпорядженням мiсцевоi влади, а згiдно з приписом його ясновельможностi пана мiнiстра внутрiшнiх справ.
Вiн витягнув видрукуваний на машинцi аркуш i поклав перед собою.
Габрiель поцiкавився, чи поширюеться цей припис на всiх без винятку. Вiдповiдь прозвучала дещо ухильно: широких народних мас це навряд чи торкнеться, адже паспорти найчастiше е тiльки у багатих купцiв, гендлярiв та iнших осiб такого штибу.
Габрiель не мiг вiдiрвати очей вiд довгих нiгтiв мюдiра.
– Я провiв усе життя за кордоном, у Парижi.
Чиновник знову схилив голову:
– Нам це вiдомо, ефендi.
– Тому не звик до протизаконного позбавлення волi…
Мюдiр поблажливо посмiхнувся.
– Ви переоцiнюете значення цього заходу, ефендi. Адже ми зараз воюемо. Втiм, нинi нiмецькi, англiйськi та французькi громадяни також змушенi миритися багато з чим, до чого ранiше не були звичнi. В усiй Європi вiдбуваеться саме таке. Прошу також взяти до уваги, що ми перебуваемо безпосередньо в тилу Четвертоi армii, а отже, у вiйськовiй зонi. Тому й необхiдний контроль над пересуванням людей i транспорту.
Пояснення звучало переконливо, i на душi Багратяновi стало легше. Те, що сталося сьогоднi вранцi i через що вiн щодуху мчав до Антiохii, вiдразу втратило гостроту. Держава змушена захиститися. Чутки про шпигунiв, зрадникiв, дезертирiв не припиняються. Не можна судити про адмiнiстративнi заходи з йогонолукськоi глушини.
Подальшi аргументи мюдiра також провадили до того, щоб розсiяти тривогу та недовiру вiрменина.









