На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
] – нацiональному вбраннi мусульманок. Трапляються, правда, й емансипованi молодицi, котрi не ховають обличчя, в сукнях, з-пiд яких видно ноги в шовкових панчохах. Часом у людському потоцi продрiботить, низько опустивши голову, важко навантажений вiслючок, цей безнадiйний трудяга тваринного свiту.
Габрiелю здавалося часом, що це одна i та ж тваринка, що раз по раз виникае перед очима, невпинно киваючи головою, i, мабуть, той самий халамидник, котрий вiв його за повiд. Але все тут, весь цей свiт – чоловiки, жiнки, турки, араби, вiрмени, курди, солдати в зеленувато-коричневих одностроях, вiслюки та кози – усi вони, корячись единому ритму, злилися в якесь невимовне цiле: повiльний, широкий крок перевальцем, нестримний потяг до якоiсь мети, пiзнати яку не дано.
Упiзнав чоловiк i палкi наспiви вуличних торговцiв:
– Jа rezzak, jа kerum, jа fellah, ja alim.
Як i ранiше, самозабутньо виспiвуе хлопчик iз кошиком, котрий торгуе круглими бiлими хлiбинами:
– О, Боже-живильнику, о многомилостивий, о Вседержителю, о Всезнаючий!
Як i ранiше, звучало стародавне зазивання, що славить свiжi фiнiки:
– О, смуглянко моя, о смуглянко пустелi, о панно!
І, як i ранiше, гортанно вигукуе торговець салатом:
– Ed doim Аllah, Аllah ed doim!
А те, що один лише Бог – вiчний, мало, вочевидь, втiшити покупця при оглядi товару.
Габрiель купив беразiк – булочку, намащену виноградною патокою. Цей «ластiв’ячий дзьобик» також пам’ятний iз дитинства. Та, ледь надкусивши, чоловiк вiдчув огиду i тут же вiддав перепiчку хлопчику, котрий, як зачарований, дивився йому в рот. На кiлька секунд Габрiель заплющив очi – до того раптом його знудило.
Що ж сталося i чому так змiнився свiт? Тут, у цiй краiнi, вiн народився. Тут вiн мав би почуватися своiм. Але чи це можливо? Цей базарний потiк, що струменить нестримно i розмiрено, змусив Габрiеля засумнiватися: а чи тут його батькiвщина? Вiн це вiдчував, хоча мерехтливi замкнутi обличчя на нього не дивилися. А молодий мюдiр? Вiн прийняв Габрiеля з повагою, дуже чемно. «Знатний рiд Багратянiв».









