На нашем сайте вы можете читать онлайн «Автохтони». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Автохтони

Автор
Дата выхода
30 ноября 2016
Краткое содержание книги Автохтони, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Автохтони. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Марія Галіна – відома російська поетка та письменниця українського походження, біолог за освітою, лауреат численних літературних премій з поезії, прози та фантастичної прози (зокрема двічі – персональної премії Бориса Стругацького). Химерна проза Марії Галіної набула визнання критиків та завоювала любов читачів.
Роман «Автохтони» російською вийшов друком у 2015 році і був відзначений критикою як одна з найяскравіших літературних подій року.
До безіменного міфічного міста, яке багатьом, однак, видасться знайомим, прибуває такий самий безіменний герой – людина без імені і без персональної історії. Взагалі, він начебто мистецтвознавець, який приїхав, щоб написати статтю про постановку безмаль столітньої давнини опери «Смерть Петронія».
Тіні оживають, місто наповнюється вихідцями з минулого, яке начебто давно завершилося, але водночас триває. Оперна співачка, вбита просто на сцені ревнивим коханцем, відроджується у власній напівбожевільній праонуці; офіціантка в місцевому кафе працює тут, за її власними словами, з кінця XVIII століття, а всюдисущий старигань, якого головний герой винаймає як консультанта, схоже, і зовсім вічний. Усі разом вони формують дивну і відмерлу расу стародавніх мешканців цього міста – похмурих і загадкових автохтонів…
Автохтони читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Автохтони без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Знаете, добра господиня могла з однiеi курки приготувати обiд на декiлька днiв. До того ж мiнiмум iз п’яти страв.
Музиканти, якi до того виводили щось нейтральне, стрiпонулися i заграли «Сiм-сорок». Свiтло точкових свiтильникiв гопцювало на мiдi й лакованому деревi.
– Значить так: знiмаемо шкiрку i пускаемо ii на шийку… ну i що ще там знайдемо, печiнку, жир… яечка. Нiжки вiдкраюемо, пулечки… Стегенця. Тобто бедерця по-вашому. І робимо двi вiдбивнi. Тушку та шийку варимо в однiй каструлi, виходить бульйон. Давайте я краще до вас пересяду, а то важко говорити, коли шия ось так.
– Дешевi вiтамiни, – припустив вiн.
– Не влучили.
– А, ну тодi… добрий антибактерiальний засiб.
– Тут щось е. – Старий пожував губами. – І все ж таки… Спробуйте ще раз. Чи ви не знаете, куди приiхали?
– Вампiри?
– Точно! – Старий ляснув себе сухою лапкою по колiнцi. – Терпiти не можуть часник – це всiм вiдомо. Часник – певною мiрою репелент. Жоден iз нас за всю iсторiю еврейства не був укушений вампiром! Жоден!
– Вiтаю, – сказав вiн.
– Просуваеться справа?
– Яка справа?
– Ой, тiльки не треба цього вдаваного здивування.
– Здаюся. – Вiн пiдняв руки, щоправда, не те щоб дуже високо, оскiльки в нього в однiй руцi була виделка, а в iншiй – нiж. – Я iсторик.
– Це ж треба! А ось Вiтольд впевнений, що ви – журналiст. І приiхали спецiально, щоби написати про його нову постановку.
– Вiн навiть не спромiгся спитати, хто я.










