На нашем сайте вы можете читать онлайн «Озеро нашей надежды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Озеро нашей надежды

Автор
Дата выхода
30 августа 2012
Краткое содержание книги Озеро нашей надежды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Озеро нашей надежды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Барбара Данлоп) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
После смерти старшего брата и его жены Лукас Демарко должен стать опекуном своей племянницы, чтобы не потерять контроль над семейным бизнесом. В этом ему может помешать тетя девочки Девин Хартли. Лукас намерен любой ценой получить то, что принадлежит ему по праву, но внезапно вспыхнувшая страсть к Девин путает все его карты…
Озеро нашей надежды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Озеро нашей надежды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Они вошли в просторное светлое помещение, и Байрон еще шире заулыбался. – Лукас Демарко – Дядюшка года.
– Для ухода за Амелией я найму няню. Но я могу почитать ей книжку, построить для нее замок из кубиков, поиграть с ней в салки.
– Малышка еще не умеет ходить.
– Ты понимаешь, что я имею в виду.
Байрон задумался на мгновение:
– Ты в курсе, что у «Бернард энд Ботлоу» раньше были дела с «Пасифик роботикс»?
– Да, – ответил Лукас, переведя взгляд на большие окна, из которых был виден уходящий вниз сад и огоньки судов на Пьюджет-Саунд.
– Если бы ты поставил в известность судью, он, возможно, объявил бы это конфликтом интересов.
– Или посчитал бы меня обструкционистом, пытающимся лишить свою противницу адвокатской поддержки. – Думая о естественной красоте Девин, Лукас налил себе немного скотча. – Она пишет книги в своем маленьком домике в тихом поселке на берегу озера. Там повсюду цветочные клумбы и столики для пикника. Уверен, она ходит на собрания общины и печет булочки для чаепитий с соседями.
– Значит, милая добрая тетушка? – послышался за его спиной резкий голос Девин.
Поставив бутылку на столик, Лукас повернулся.
Она направлялась к ним. На ней были мешковатая футболка, легинсы и кроссовки.
– По крайней мере, ты не назвал меня трогательной, – бросила она.
Выйдя вперед, Байрон протянул ей руку:
– Я Байрон Феникс. Рад с вами познакомиться, мэм.
– Вы юрист? – спросила Девин, пожимая его руку.
Он рассмеялся:
– Нет, я родственник Лукаса.
– Он был женат на моей матери, – пояснил Лукас.
– У тебя есть отчим? – удивилась Девин.
Байрон мягко рассмеялся.
– Когда они поженились, мне было двадцать два, – ответил Демарко. – Так что он не играл со мной в догонялки. Не хочешь чего-нибудь выпить? – спросил он Девин, вспомнив о хороших манерах.
– Нет, спасибо. И мне не нужно сочувствие судьи. Я собираюсь выиграть у тебя честно.
– Ты слышишь, Байрон? Она бегает трусцой. Эта женщина – воплощение добродетели. Не удивлюсь, если ты еще вегетарианка и трезвенница.
Девин бросила на него презрительный взгляд, затем, к его удивлению, выхватила у него стакан и залпом выпила его содержимое.
– Я не воплощение добродетели, – сказала она, вернув ему стакан.
Байрон снова рассмеялся:
– Эта женщина дерзка и смела. Тебе не повезло, Лукас.











