Главная » Серьезное чтение » Записки в узголів’ї (сразу полная версия бесплатно доступна) Сей-шьонаґон читать онлайн полностью / Библиотека

Записки в узголів’ї

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Записки в узголів’ї». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Записки в узголів’ї, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Записки в узголів’ї. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сей-шьонаґон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Сей-шьонаґон (966 – 1017) – відома японська письменниця. Її «Записки в узголів’ї» – один з кращих творів доби Хейан (794 – 1185), написаний у жанрі дзуйхіцу – філософського ліричного есе, сповіді. Особливістю цього оригінального есеїстичного жанру літератури середньовічної Японії була необмежена свобода авторського письма, без будь-якого заздалегідь складеного плану – своєрідне «слідування пензлю», коли автор записував в окремих, не пов’язаних єдиним стилем, темою та сюжетом розділах (данах) особисті переживання, почуття, емоції, різноманітні роздуми, власні філософські міркування, цікаві спостереження тощо. Перекладений багатьма мовами, цей геніальний твір «золотої доби» японської класичної літератури вже понад тисячу років викликає захоплення багатьох поколінь читачів у всьому світі, до числа яких відтепер мають змогу долучитися й українці.

Записки в узголів’ї читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Записки в узголів’ї без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

* * *

Квiтучi стебла

Чемно нахилила глiцинiя,

Вiтаючи весну.

* * *

Весна вiдходить!

Запiзнiла вишня

Розгублено iй дивиться услiд.

Перший японський письменник, який отримав Нобелiвську премiю в галузi лiтератури, Кавабата Ясунарi (1899–1972) свою нобелiвську лекцiю пiд назвою «Красою Японii народжений» почав iз цитування вiдомого вiрша неперевершеного майстра дзенськоi поезii Догена (1200–1253), який сам поет назвав «Споконвiчним образом»:

* * *

Весною – квiти,

Влiтку – спiв зозулi,

Яскравий мiсяць в небi – восени,

А взимку – снiг,

Пречистий i холодний!

Коментуючи цей вiрш, Т.

П. Григор’ева, яка у своiх працях завжди придiляла велику увагу проблемi органiчного зв’язку японськоi культури i лiтератури з природою, пiдкреслювала: «“Споконвiчний образ” Догена – це погляд японцiв на свiт. Змiнi пiр року, ритму природи пiдкоряеться все iхне життя, починаючи з храмовоi архiтектури, планування садiв, закiнчуючи структурою поезii i повiстi, якi пристосовуються до чотирьох пiр року.
Подiбне ставлення до природи як до певного зразка для наслiдування не могло не вiдбитися на ритмi людськоi психiки, а ритм людськоi психiки – на тому, що людина робить своiми руками. Японцi прагнули пристосувати стиль життя i мистецтва до ритму природи з метою уникнення дисонансiв. Прислухайтесь до звучання, мови iхньоi прози та поезii – гойдаються, немов хвилi (туди-сюди) або дихання землi. Усе iхне мистецтво, хоч чайнi церемонii, хоч живопис чи композицii з квiтiв, мають на метi зняти напругу, усунути перепони мiж свiтом i людиною, дозволити вiдчути всезагальне дихання всесвiту” [Григорьева Т.
П. Японская литература XX века. Размышления о традиции и современности. – М., 1983. – C. 170–171].

Японська лiтература завжди була й залишаеться ширококонтекстною i глибокоспадкоемною, у якiй i лiтературнi твори, i письменники, i читачi завжди залучаються до тiсноi внутрiшньоi взаемодii. Саме тому вiрш Догена, наведений у лекцii Кавабати Ясунарi, органiчно перегукуеться з першим даном «Записок в узголiв’i» Сей-шьонагон, яких освiчений Доген, безумовно, не мiг не знати.

У свою чергу з цими двома творами Догена i Сей-шьонагон перегукуеться генiальний вiрш-заповiт японського мандрiвного поета, дзен-буддiйського ченця Рьокана (1758–1831):

* * *

Що я залишу в спадок?

Навеснi —

Вишневий квiт,

Улiтку – спiв зозулi

І золото кленове восени.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Записки в узголів’ї, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Сей-шьонаґон! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги