На нашем сайте вы можете читать онлайн «Насолода». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Насолода

Автор
Дата выхода
30 октября 2015
Краткое содержание книги Насолода, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Насолода. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ґабриеле Д'аннунціо) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Поет, письменник, льотчик-ас, який у п’ятдесят два роки літав на бомбардувальнику, Ґабріеле Д’Аннунціо (справжнє прізвище Рапаньєтта; 1863–1938) був одним з найяскравіших і найвідоміших італійських письменників кінця ХІХ – початку ХХ століття. Сучасники називали його Il Poeta, як Данте. Еротика, смерть і краса – головні теми його творчості.
Роман «Насолода» (1889), в основу якого покладено традиційний конфлікт між справжнім коханням і чуттєвою насолодою, приніс авторові славу романіста і по праву вважається взірцем знаменитого стилю Д’Аннунціо. Андреа Спереллі – молодий спадкоємець аристократичного роду, що мешкає в елегантному палаццо Дзуккарі в центрі Вічного міста. Життя Андреа у вишуканому світі дорогоцінного антикваріату приречене на вічну «спрагу насолоди» і на колекціонування розкішних предметів мистецтва та красивих жінок, що проходять через його альков і щезають, залишаючи йому лише нудьгу та прагнення неймовірних пригод…
Насолода читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Насолода без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Елена запитала, коли розмова навколо них пожвавiшала:
– Ви залишитеся в Римi на всю зиму?
– На всю зиму й надалi, – вiдповiв Андреа, для якого це просте запитання ховало в собi обiцянку кохання.
– То ви маете дiм?
– Дiм Дзуккарi: domus aurea.[79 - Золотий дiм (лат.). Маеться на увазi Золотий дiм Нерона – одна з найвизначнiших архiтектурних пам’яток давньоримськоi доби.]
– На Трiнiта-деi-Монтi? Та ви щасливець!
– Чому?
– Бо живете в такому мiсцi, яке менi дуже до вподоби.
– Кажуть, що там зiбрана, як коштовностi у вазi, вся найвища окраса Рима?
– Це правда! Мiж обелiском Трiнiта[80 - Обелiск Саллюстiя на площi Трiнiта-деi-Монтi – один з тринадцяти античних обелiскiв Рима, що здiймаеться над сходами Площi Іспанii.
Сказавши цю фразу, вона засмiялася. У нього був готовий мадригал про трiпотливе серце; але вiн про нього не згадав, бо йому не хотiлося продовжувати дiалог у цьому фальшивому й легковажному тонi й розтрачувати в такий спосiб свою втiху. Вiн замовк.
Вона на мить замислилася. Потiм знову включилася в загальну розмову, ще з бiльшою жвавiстю, щедро роздаючи слова й смiх, виблискуючи зубами та дотепами.
– До речi, Ферентiно оголосила, що на Богоявлення вона матиме ще одну здобич своеi доброчинностi, – сказав барон д’Ізола. – Ви ще нiчого про це не знаете?
– Я патронеса, – вiдповiла Елена Мутi.
– Ви таки дорогоцiнна патронеса, – втрутився до розмови дон Фiлiп дель Монте, сорокарiчний чоловiк, майже зовсiм лисий, автор витончених епiграм, який носив на обличчi своерiдну сократiвську маску, праве око в нього змiнювалося од рiзних виразiв, а лiве крiзь монокль завжди залишалося нерухомим i майже осклiлим, так нiби одне слугувало для того, щоб виражати, а друге – щоб бачити.
– О, травневий ярмарок! Яка дурниця! – вигукнула маркiза д’Ателета.
А що слуги саме налили холодне шампанське, то вона додала:
– Ти пам’ятаеш, Елено? Нашi мiсця були поряд.





