На нашем сайте вы можете читать онлайн «Малюк Цахес (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Малюк Цахес (збірник)

Автор
Жанр
Дата выхода
22 апреля 2015
Краткое содержание книги Малюк Цахес (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Малюк Цахес (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрнст Гофман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
До книги видатного німецького письменника, композитора і художника Ернста Теодора Амадея Гофмана (1776-1822) ввійшли одні з найвідоміших його творів, у яких втілився дух німецького романтизму. У фантастичних повістях-казках письменника присутні романтична іронія, теми безумства, реальності ілюзорного, ірраціональності буденного…
Малюк Цахес (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Малюк Цахес (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Та занiс мене дiдько в той триклятущий кошик iз яблуками, i тепер мушу я на самотi курити свiй лiкувальний тютюн…
Але зненацька монолог студента Анзельма обiрвався, бо в травi коло себе вiн почув якийсь дивний шелест, цвiркотiння, що незабаром перейшло на вiти та листя бузини, яка схилилась над його головою. То здавалося, наче шелестить вiтер у листi, то нiби пташки, граючись, пурхали помiж вiтами й зачiпали iх крильми. Аж нараз щось зашепотiло, зажебонiло, немовби квiти задзвенiли кришталевими дзвiночками.
– Тихше тут, тихше там, – вгору, вниз мiж гiллям, мiж пишного цвiту ми в'емось, гойдаемось, мiж листям звиваемось. Сестрички, сестрички! Швидко, швидко вгору, вниз, – сонце вечiрне промiнням стрiляе, шурхотить вiтрець, шелестить роса, квiти спiвають, пелюстками ворушать, i ми спiваемо в квiтах i вiтах. Швидко заблисне в небi зоря. Сестрички, сестрички! Пора нам, пора!.
Та чудна мова все не стихала. Студент Анзельм думав: «Це ж вечiрнiй вiтрець, та й годi, але сьогоднi вiн аж наче словами вишiптуе». Коли це над його головою нiби задзвонили кришталевi дзвiночки. Вiн глянув догори й побачив, як три змiйки, виблискуючи зеленавим золотом, обвились навколо вiття i простягали своi голiвки до вечiрнього сонця. Тодi знову щось зашепотiло й зажебонiло тi самi слова, а змiйки сповзали й здiймалися вгору i вниз, крiзь листя й вiти. І коли вони так звивалися, то здавалось, що з бузинового куща крiзь темне листя сиплються тисячi смарагдових iскор.
– Ти лежав у моiм холодочку, мiй запах огортав тебе, але ти не зрозумiв мене. Запах – це моя мова, коли його запалюе кохання.










