Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Автор

Дата выхода

27 мая 2013

Краткое содержание книги Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Літературне століття, яке минає від часу публікації роману «Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе» (1910), було багатим на новаторство й експеримент. Утім, саме романові Райнера Марії Рільке судилося стати ідейним, смисловим «вузлом», із якого тягнулися й далі тягнуться ниточки різних прозових традицій, що претендували чи претендують на статус інтелектуально-креативної літератури.

Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вони сидять на оксамитових стiльчиках, а iхнi ноги, як i великi порожнi чоботи, стоять рядком на гратках опалення. То дуже скромнi люди, вдячнi охоронцям у темних мундирах iз багатьма бляшками, що тi iх не виганяють. Та коли я заходжу, вони посмiхаються. Посмiхаються i ледь кивають головою. А потiм, коли я переходжу вiд картини до картини, не спускають iз мене погляду, весь час не спускають погляду, в якому перемiщалися i зливалися в одне погляди iх усiх. Отже, добре, що я не пiшов до Лувру. Я все вештався вулицями.

Господи, де я тiльки не побував, у яких мiстах, кварталах, на яких кладовищах, мостах i переходах. Десь я бачив чоловiка, що пхав перед собою вiзок iз городиною, вiн кричав: «Chou-fleur, chou-fleur»[44 - Цвiтна капуста (фр.).], i в тому «fleur» «eu» було якесь дивно тужливе. Поряд iз ним iшла незграбна, негарна жiнка i подеколи пiдштовхувала його. Коли вона пiдштовхувала, вiн кричав. Часом вiн i сам кричав, але не до речi, i йому вiдразу ж доводилося кричати знов, бо вони опинялися бiля будинку, де в них щось купували.
Чи я вже казав, що вiн був слiпий? Нi? Отже, вiн був слiпий. Був слiпий i кричав. Але цi моi слова – не вся правда, я не врахував вiзка, якого вiн штовхав, i вдавав, нiби не почув, що вiн кричав про кучеряву капусту. Та хiба це мае якесь значення? А якби й мало, то хiба не через те, чим це все стало для мене? Я бачив тiльки старого чоловiка, вiн був слiпий i кричав. Ось що я бачив. Бачив.

Чи хтось повiрить, що бувають такi будинки? Нi, скажуть, що я прибрiхую, а цього разу всi моi слова правдивi, нiчого не пропущено i, звичайно, нiчого не додано.

Де б у мене взялися тi будинки? Вiдомо ж, що я бiдний. Вiдомо. Будинки? Але, якщо вже нi на крихту не вiдступати вiд правди, то були будинки, що вже не iснували там. Будинки, що iх розвалили дощенту. А ще? Були iншi будинки, що стояли поряд, високi сусiднi будинки. Мабуть, була загроза, що вони впадуть, вiдколи бiля них усе поваляли, бо оголену стiну пiдпирав цiлий ряд довгих просмолених щоглових колод, навскiс укопаних у звiльнений майданчик, засипаний будiвельним смiттям.
Не знаю, чи я вже казав, що то була стiна. Отже, то була, так би мовити, не перша стiна збережених будинкiв (як можна було б подумати), а остання стiна колишнiх. Було видно ii внутрiшнiй бiк. Видно на рiзних поверхах стiни кiмнат, на яких iще трималися шпалери, подекуди виступ пiдлоги або стелi.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора ! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги