На нашем сайте вы можете читать онлайн «Казки про богатирів та лицарів». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — ---. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Казки про богатирів та лицарів

Краткое содержание книги Казки про богатирів та лицарів, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Казки про богатирів та лицарів. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сборник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга, що пропонується широкому колу читачів, представляє зібрані вперше під однією обкладинкою українські народні та літературні казки про богатирів і лицарів з різних регіонів нашого краю.
Казки про богатирів та лицарів читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Казки про богатирів та лицарів без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У моеi жони буде дитина, скажiть – чи хлопець, чи дiвчина?
Вони сказали:
– Бог знае, ми не знаемо.
Цар поiхав далi. Заiхав вiн до мiста, а там iшов один солдат – роздягнений i п’яний. Як побачив царя, виструнчився, вiддав честь. Цар сказав:
– Що ти робиш – ходиш вулицею, як останнiй п’яниця! Або я тебе дам до в’язницi, або скажи менi, що запитаю: моя жiнка тяжка, що в неi буде – чи хлопець, чи дiвчина?
Солдат подумав i сказав:
– Буде в неi хлопець, але вiн вам буде немилий.
Цар покликав стражу i дав солдата ув’язнити.
Сказав так:
– Доти будеш сидiти, доки не побачу, що правду говориш!
Вернувся цар додому, а у жони – хлопчик.
Хлопець нараз почав ходити й говорити. Дали йому iм’я Єруслан Лазарович.
У три днi хлопець побачив, що дiти йдуть рядком, ведуться за руки. І почав казати:
– Татку, чого дiти так iдуть?
– То вони вийшли зi школи, – пояснюе цар.
– І я би йшов у школу.
– Ти ще малий, а тим дiтям уже по сiм рокiв.
Хлопець пiшов до школи сам.
Іншi дiти пишуть i читають, а його учитель не змушуе робити нiчого, бо вiн ще не школяр.
Учитель вiдпустив дiтей на перерву. Вони почали бiгати, гратися, боротися. І Єруслановi закортiло. Почав бiгати за дiтьми: одного вiзьме за руку – руку виверне, другого за голову – голову вiдкрутить. Люди почали ходити до царя, що його син калiчить дiтей. Сказали:
– Або геть iз царства, або сина загуби!
Цар вирiшив, що лiпше сина загубити, як йому йти з царства. Позвав Єруслана в поле погуляти.
– Татку, я пiшки не пiду. Хочу знайти коня по своiй силi.
Пiшов у мiсто на торг. Тут були добрi конi, i вiн почав видивляти собi коня. На котрого покладе руку – переломить, котрого вiзьме за голову – вiдiрве. Перекалiчив багато людських коней на торговищi. Народ дивився i не смiв нiчого казати, боявся. Коли торг розiйшовся, пiдiйшла до нього одна баба й каже:
– Молодий витязю, що ви тут глядаете?
– Йди, стара чортiвко, бо як ударю у вухо, то буде тобi глухо.
І баба втекла. Але обiйшла його i на другiй вулицi знову говорить:
– Що глядаете, молодий витязю?
– Сказав я тобi, стара чортiвко, йди, бо як ударю у вухо, то буде тобi глухо!
А баба перебiгла на третю вулицю й вийшла йому назустрiч:
– Що ви глядаете, молодий витязю?
Тодi вiн каже:
– Я глядаю коня по своiй силi. А на торзi по моiй силi немае, я покалiчив усi конi.











