На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фарс-мажор». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фарс-мажор

Автор
Дата выхода
09 декабря 2012
Краткое содержание книги Фарс-мажор, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фарс-мажор. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитро Стельмах) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Нелегка щоденна праця поета-лірика, його непрості взаємини із колегами, редакторами та знайомими, а також із власною донькою, проблеми сучасної молоді, внутрішнє життя Спілки письменників з брудними чварами та інтригами переносять читача у переддень Помаранчевої революції – і все це в повісті Дмитра Стельмаха «Фарс-мажор».
Фарс-мажор читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фарс-мажор без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Непоганий мотоцикл. Ви в очах Скаженого Мiгеля вiдразу виростете. І не тiльки в його. А от iти з iншим не поспiшайте, це ще встигнеться. Бо дiвчина передусiм цiнуеться за лагiднiсть, тихий голос, витримку i цноту.
Але хочу сказати ще й таке: якщо вже беретеся за складання вiршiв, то про них треба знати чимбiльше, i читати багато – щоб орiентуватися у сучаснiй поезii.
Щасти вам.
Щиро ваш – Дмитро Порядний».
А яка ж то все-таки втiха бути не просто поетом, але й наставником творчоi молодi! Не гiршим за викладача.
2 березня, вiвторок
Головна новина дня!
Верховна Рада прийняла постанову про святкування на державному рiвнi 85-i рiчницi ЛКСМУ i посилення ролi громадських органiзацiй у виховнiй роботi з молоддю. За прийняття постанови проголосували 260 народних депутатiв. Кабiнету мiнiстрiв, вiдповiдно до прийнятоi постанови, доручено розробити план заходiв святкування цiеi дати.
Мамо, де я? Невже совiти повернулися? Мене ж першого заарештують. Не першого числа, а першого за списком. За те, що я так довго боровся з цензурою.
Подзвонив Емiку, спитав, що це за дiла. В якiй краiнi ми прокинулися сьогоднi?
Емiк iстерично смiявся, сказав, що шизуха косить нашi ряди, а потiм поставив менi «Знову в СРСР» Леннона-Маккартнi на повну потужнiсть на своему американському програвачевi. Стецовому, як вiн висловлюеться в дусi сiмдесятих. Сказав, що iнодi вони повертаються знову.
– Хто вони? Сьогоднi ж не п'ятниця, тринадцяте.
– Ленiн завжди живий, Дмитре. Вiн хоч i помер, але живий. Це називаеться дiалектичний матерiалiзм. Або комунiстична реiнкарнацiя. Тiльки Назару нiчого не кажи, а то вiн з братчиками всю Верховну Раду в облогу вiзьме, паралiзуе роботу депутатiв. Ти ж його знаеш, нашого вiчного контрас.
Назар Цибуля – то мiй другий найкращий друг. Пiсля Емiка, звiсно. А Емiку добре смiятися – йому завжди е куди тiкати. У нього е вiкно на Сходi i запасний парашут.
6 березня, субота
Прочитав збiрку поезiй пiд назвою «Алкохоку» якогось добродiя на iм'я Юрко Позаяк. Чудово написано, нiчого не скажеш, змiстовно, цiлiсно, якiсно. Із глибоким осмисленням предмета. Але я полюбляю не бiлий вiрш, а римований. Може, в Японii хоку не римують, але ж ми все-таки в Украiнi. Чому не писати з урахуванням нацiональних традицiй? Справжне украiнське хоку мае бути римоване.





