На нашем сайте вы можете читать онлайн «Амаркорд (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Амаркорд (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2012
Краткое содержание книги Амаркорд (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Амаркорд (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Сняданко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
До збірки відомої української письменниці і перекладачки Наталки Сняданко «Амаркорд» увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості Наталка Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії. Байдуже, про що пише Сняданко – про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, – читати її однаково тепло й приємно…
Амаркорд (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Амаркорд (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Нi валiза, котру татовi довелося везти до автобуса на старенькому вiзку i пiдняти яку в мене не було жодних шансiв (що я робитиму з нею, якщо мене раптом не зустрiнуть?), нi автобус, який спiзнився на п'ять годин, а потiм ще двi години нiяк не мiг завестися, нi несподiваний нежить, який примушував мене голосно й часто чхати i витирати хустинкою носа, а заодно й очi. Пiд кiнець цей дивний нежить передався i всiм iншим членам родини. Здавалося б, яка тут урочистiсть: бабця з власноручно пошитим iз старого бiлого простирадла халатом i з власноручно ж виплетеними шкарпетками в руках, мама з великим пакунком канапок i варених яець, тато, який везе скособочену валiзу на старенькому двоколiсному вiзку, безуспiшно намагаючись обминати калюжi, пiдстаркуватий домашнiй пес iз прокушеним в однiй iз любовних баталiй вухом, кругленький водiй зi своiм нiмецьким автобусом i одеським акцентом, загальне чхання…
Можливо, це менi лише здаеться i нiякого трагiзму в ситуацii не було.
Водiй нашого чистого й зручного автобуса називався гер Крант, щедро обдаровував оточуючих своею бiлозубою з поодинокими золотими вкрапленнями посмiшкою, був пiдкреслено ввiчливим, дбайливим у ставленнi до пасажирiв i щохвилини переходив у спiлкуваннi з мови, яка на певних теренах все ще виконуе функцiю мiжнацiонального спiлкування, на мову, все ще незрозумiлу для переважноi бiльшостi присутнiх.
У перший момент така поведiнка водiя мене насторожила, але потiм я двiчi вловила у його розмовi «заген зi мiр бiтте», ще двiчi «во канн iх…» i заспокоiлася, потiшившися своiм швидким просуванням у справi опанування мовою, яка незабаром мала увiйти в мое повсякдення.










