На нашем сайте вы можете читать онлайн «Амаркорд (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Амаркорд (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2012
Краткое содержание книги Амаркорд (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Амаркорд (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Сняданко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
До збірки відомої української письменниці і перекладачки Наталки Сняданко «Амаркорд» увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості Наталка Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії. Байдуже, про що пише Сняданко – про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, – читати її однаково тепло й приємно…
Амаркорд (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Амаркорд (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Слова, якi завдяки цьому постiйно потрапляли йому на очi, вiн краще запам'ятовував. Так само робили героi твору Маркеса «Сто рокiв самотностi», намагаючись не забути назви предметiв, коли тi невблаганно зникали з пам'ятi внаслiдок таемничоi хвороби.
Спершу наше з фрау Де Ляфорте спiлкування виглядало доволi ритуалiзовано. Ритуали починалися з самого ранку, вiдразу пiсля того, як Леа вiдвозили до школи. Сiм'я Де Ляфорте, як i решта добропорядних мешканцiв Бернсбаха, вперто дотримувалася думки, що дiтей до школи, дитячого садка та спортивних чи художнiх гурткiв обов'язково слiд возити машиною, а не водити пiшки, навiть якщо школа, дитячий садок чи спортивнi та художнi гуртки розташованi на сусiднiй вулицi, а у Бернсбаху практично все було розташоване у межах п'ятнадцятихвилинноi прогулянки.
Отже, щоранку, залишившись удвох, ми з фрау Де Ляфорте сiдали на пiдлогу у вiтальнi i, передаючи одна однiй мiй «нiмещко-украшський-украшсько-нiмещкий» словник темно-брунатного кольору, провадили неквапнi, а подекуди i геть сповiльненi, рясно оздобленi жвавою жестикуляцiею та мiмiкою, дiалоги.
Перша розмова була присвячена розпорядку дня, за яким живе сiм'я Де Ляфорте, а вiднинi житиму i я. На дверi моеi кiмнати було пришпилено листок iз видрукуваним на комп'ютерi «Тагесабляуфом», себто розкладом, згiдно з яким снiданок тривав вiд 8.










