На нашем сайте вы можете читать онлайн «Амаркорд (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Амаркорд (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2012
Краткое содержание книги Амаркорд (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Амаркорд (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Сняданко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
До збірки відомої української письменниці і перекладачки Наталки Сняданко «Амаркорд» увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості Наталка Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії. Байдуже, про що пише Сняданко – про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, – читати її однаково тепло й приємно…
Амаркорд (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Амаркорд (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Усе, що ти потрiбно, стояти на горище. Коли я мати вiльна час, ми обставити твiй кiмната. А зараз я спати у вiтальня.
Пiсля душу настрiй у мене трохи покращився. Я теж одягла халат та домашнi капцi, i ми з Берто розташувалися на балконi ласувати сонцем i вином. У процесi поступового спорожнiння пляшки менi ще не раз довелося почути викладену у стислому варiантi 12 заповiтiв життеву позицiю Берто, а також глибоку життеву мудрiсть про те, як важливо ловити мить, посмiхатися i не сприймати все занадто серйозно.
– Розумiеш (це було його улюблене слово), розумiеш, ти просто ще занадто юна i недосвiдчена, щоб зрозумiти простий iстина. Цей iстина простий, як день, i складний, як життя. Дехто прожити життя, перш нiж цей iстина збагнути, розумiеш? Я повторювати це знову i знову, хоча ти все одно занадто молода, щоб збагнути.
– Добрий день, – Сабiна.
На порозi тераси стояла усмiхнена жiнка середнього вiку, поруч iз нею дiвчинка тринадцяти рокiв.
– Рафаелла, добрий день.
– Олеся.
– Це моя донька, – найдорожче зi всього, що в мене е. А це моя колишнiй дружина.
– Дуже приемно, – збрехала я. – Я збираюся працювати у Вашого чоловiка.
Сабiна розумiюче кивнула:
– Я думаю, Ви – це саме те, що йому потрiбно.
Я намагалася не думати, що вона мала на увазi, але виправдовуватися не хотiлося, тим бiльше, що в банному халатi i домашнiх капцях це все одно виглядало б непереконливо.
– Ну, щасливо, я пiшла, – Сабiна ще раз привiтно усмiхнулася i зникла в дверях.
– Я допоможу тобi обставити кiмнату. Я пiшла до Катрiн, – звертаючись до батька з цiею фразою, Рафаелла прилiпила жуйку до одвiрка.










