На нашем сайте вы можете читать онлайн «Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка

Автор
Дата выхода
24 мая 2010
Краткое содержание книги Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Кузмин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Художественная манера Михаила Алексеевича Кузмина (1872–1936) своеобразна, артистична, а творчество пронизано искренним поэтическим чувством, глубоко гуманистично: искусство, по мнению художника, «должно создаваться во имя любви, человечности и частного случая».
В данном произведении Кузмин пересказывает эпизод из жития самарянки Евдокии родом из города Илиополя Финикии Ливанской. Она долго вела греховную жизнь; толчком к покаянию явилась услышанная ею молитва старца Германа. Евдокия удалилась в монастырь. Эпизод с языческим юношей Филостратом также упоминается в житии.
Слово «комедия» автор употребляет в старинном значении «сценической игры», а не сатирико-юмористической пьесы.
Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка
Михаил Алексеевич Кузмин
Художественная манера Михаила Алексеевича Кузмина (1872–1936) своеобразна, артистична, а творчество пронизано искренним поэтическим чувством, глубоко гуманистично: искусство, по мнению художника, «должно создаваться во имя любви, человечности и частного случая».
В данном произведении Кузмин пересказывает эпизод из жития самарянки Евдокии родом из города Илиополя Финикии Ливанской. Она долго вела греховную жизнь; толчком к покаянию явилась услышанная ею молитва старца Германа.
Слово «комедия» автор употребляет в старинном значении «сценической игры», а не сатирико-юмористической пьесы.
Михаил Кузмин
Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка
Dramatis personae:[1 - Действующие лица (лат.).]
Герман, монах.
Филострат, юноша.
Прохор.
Сосед.
Купец.
Аптекарь.
Юноши, слуги, монахи, сестры, служанки.
Ангел.
Евдокия, куртизанка.
Жена Прохора.
Действие в Гелиополе Сирском и окрестностях.
Часть первая
Картина первая
Гелиополь, улица у городских ворот. Дом Евдокии; дом Прохора рядом. Прохор у дверей играет в шашки с другим человеком. Жена его стоит за ним.
Ангел
Вот – город Гелиополь, где живет
Всепышная блудница Евдокия,
Стяжавшая грехом себе почет,
Губя, с душой своей, толпой другие.
Но вы, друзья, смотрите без соблазна:
К спасенью Небом все ведутся разно.
Жена Прохора
Сколько раз я говорила тебе, муж, снимем другой дом подальше от этой Самарянки. Мы люди бедные, мы встаем до света, а тут вечный шум до утра, не поспеешь выспаться. Конечно, богатым можно спать хоть до полудня! И ходят туда всякие люди: скоморохи, плясуны, свирельщики – долго ли чему-нибудь пропасть? А сказать могут на нас, благо мы бедны и беззащитны.
Прохор
Оставь, женщина, у Бога нет никого беззащитного.
Сосед
А вы ждете кого-нибудь?
Прохор
Я жду аввы Германа из пустыни, моего школьного еще товарища. Он всегда останавливается по старой дружбе у меня, не пренебрегая моею бедностью.
Жена
Последний раз он был года четыре тому назад, когда еще этот дом принадлежал сенатору Соранцию и не был куплен Евдокией.
Сосед
Достойный старец – авва Герман.
Прохор
Поистине достойный.











