На нашем сайте вы можете читать онлайн «Одиссей в бинарном мире». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Одиссей в бинарном мире

Автор
Дата выхода
18 января 2023
Краткое содержание книги Одиссей в бинарном мире, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Одиссей в бинарном мире. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кирилл Сазонов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Благополучную жизнь Виктора Августина разрушает неизлечимая болезнь. В отчаянии он решается на экспериментальную методику: нейродигитальную трансплантацию сознания в новое кибербиологическое тело. Оказываясь в сюрреалистическом мире, он открывает одну за другой двери воспоминаний и наблюдает собственную жизнь. Рано умершая сестра — главный триггер героя. Виктору предстоит по-новому осмыслить свои прожитые годы и принять единственное решение.
Одиссей в бинарном мире читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Одиссей в бинарном мире без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Все в порядке?
– Можно сказать и так, но какое-то время мне придется ездить на другом транспорте…
Выражение его лица стало печальным, как будто мои слова глубоко задели его.
– Твоя подруга собирается тебя забрать? – участливо спросил он.
– Нет, я вызову такси.
– Не хочешь, чтобы семья знала?
– Да, не хочу беспокоить их, пока они на работе, – признался я.
– Давай я тебя отвезу?
– Буду признателен, Адиль.
Искренняя забота и сердечность Адиля были трогательны, но в то же время они смущали и настораживали меня.
Но чем больше я анализировал ситуацию, тем быстрее ослабевало мое недоверие. Подъезжая к вращающимся дверям выхода, я увидел «добрую фею» за стойкой регистрации, помахавшую мне рукой.
– Береги себя, Виктор!
– Спасибо, Сара! – ответил я, бессмысленно радуясь тому, что теперь знаю ее имя.
– Ну-ка, глянем, как эту штуку можно компактно уложить в машину, – рассуждал Адиль вслух после того, как усадил меня на пассажирское сиденье.
Пока он складывал кресло, я смотрел в зеркало заднего вида и заметил, как он смахивает слезу с глаз. Было непривычно видеть его неулыбающимся. Скорее всего, пыль попала ему в глаза, – вернувшись в машину, он стал прежним.
– Из-за твоего утреннего происшествия машина чертовски грязная, – сказал Адиль, глянув на меня с обычной своей улыбкой.
Адиль был прав, но мне было неловко принять его предложение. Должно быть, больше какой-то дозы доброты я просто не в состоянии принять. А смыть всю грязь с машины было бы здорово!
– Хорошо, я помою ее в другой день, – произнес я наперекор своим мыслям.
Это не в первый раз: думаю одно, а говорю другое.
– Ты не беспокойся! Мне не трудно, – бодро настаивал он, и я сдался под натиском его доброты.
Автомойка действительно была не слишком далеко.
Проехав от Арлингтон-Уок до Хирчестер-роуд, мы повернули в индустриальный район, где плотные промышленные застройки полностью вытеснили природу. Визитной карточкой Сазерхама была логистическая инфраструктура, на что указывали бесчисленные огромные ангары. Некоторые из них были выкуплены и перестроены в рыночные павильоны, и мы как раз проезжали мимо такого, «Сук», что по-арабски означает «базар».





