На нашем сайте вы можете читать онлайн «Радуга завтрашнего дня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Радуга завтрашнего дня

Автор
Дата выхода
06 июля 2016
Краткое содержание книги Радуга завтрашнего дня, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Радуга завтрашнего дня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бертрис Смолл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Молодой Патрик Лесли, герцог Гленкирк, не желал связывать себя брачными узами – и союз со знатной шотландкой был подобен для него смертной казни… Гордая красавица Фланна Броуди презирала мужчин вообще – и будущего супруга в частности… Кто мог поверить, что эти двое самой судьбой предназначены для поистине великой любви? Никто! Ибо никто, кроме мужчины и женщины, не в силах проникнуть в тайну настоящей любви!..
Радуга завтрашнего дня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Радуга завтрашнего дня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Герцог был уверен, что расслышал лукавый смешок Фланны, но, немного подумав, решил, что ошибся.
– Ни к чему так шуметь, мадам, – обратился он к Уне. – Если бы я желал зла Броуди из Килликерна, вряд ли явился бы всего с полудюжиной воинов.
Он развязал руки Фланны, одновременно велев Колину Мор-Лесли освободить ей ноги.
– Можешь спуститься, – пробормотал он.
– О нет, милорд, – пропела она, очевидно наслаждаясь происходящим. – Вид отсюда куда лучше, чем с земли. Кроме того, я никогда раньше не сидела на столь великолепном скакуне.
– Значит, спешимся оба, – процедил Патрик сквозь зубы и, спрыгнув на землю, поднял девушку.
– Что здесь творится? – осведомился мужчина, почти такой же высокий, как Патрик, протискиваясь сквозь толпу. – Фланна! Где ты была, девочка? Старик рвет и мечет. – Взгляды его и герцога встретились. – А вы кто, сэр?
– Патрик Лесли, герцог Гленкирк. У меня дело к вашему родителю, сэр, – ответил тот, протягивая руку, которая немедленно попала в стальные тиски.
– Олей Броуди, милорд. Прошу вас в дом. Вас и ваших людей примут как почетных гостей. Уна! Перестань выть, женщина. Это не набег, а дружеский визит, черт возьми! Правда, гости у нас бывают редко, но не прогоняй и этих своим нытьем, прежде чем мы предложим им свое гостеприимство.
Граф последовал за Олеем Броуди в дом. Фланна возглавляла процессию, остальные шли сзади. Маленький зал вскоре заполнился хозяевами и слугами. В дальнем конце комнаты дымил единственный очаг, рядом с которым восседал на старом, почерневшем от времени дубовом стуле с высокой спинкой седовласый старик.
– Это Патрик Лесли, герцог Гленкирк, па, – объявил Олей Броуди.
Патрик вежливо поклонился старику:
– Рад знакомству, сэр.
Тот небрежным жестом указал на скамью, стоявшую напротив.
– Принеси виски, – коротко бросил он сыну, и тот едва ли не бегом бросился выполнять приказание.
– Где ты была? – вопросил он, обращаясь к единственной дочери.
– В Брее. Я намереваюсь взять Эгги и Энгуса и уехать туда.
Отец только фыркнул и обратил взгляд на Патрика Лесли:
– Говорят, вы привезли домой мою девочку, связанную по рукам и ногам. Почему?
– Она напала на меня, – оправдывался герцог.











