На нашем сайте вы можете читать онлайн «Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Бизнес-книги, Личная эффективность. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру

Автор
Дата выхода
21 июня 2023
Краткое содержание книги Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алла Баркан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Третья часть трилогии «Настольная книга эмигранта» Аллы Баркан◦— «Азы билингвизма»◦— посвящена феномену двуязычия и мультиязычия. Книга основана на научных исследованиях, а также на обширном материале из профессионального опыта автора. В ней доступным языком объясняется, как происходит развитие речи у ребенка и как в этот процесс встраивается освоение второго языка, которым необходимо овладеть в условиях иммиграции. В ней также рассматриваются виды билингвизма и особенности картины мира двуязычных детей. Завершают книгу подробные ответы на самые частые вопросы родителей, касающиеся нюансов речевого развития одноязычных и двуязычных детей, даются советы и рекомендации о том, как желательно поступать мамам и папам в той или иной ситуации.
Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да, действительно, степень развития связной речи человека тесно связана с возможностями его общения с остальными людьми, потому что связная речь это не что иное, как диалоги и монологи людей. А от умения вести диалоги зависит многое в жизни ребенка. К тому же и монологи часто вплетаются в диалоги, приобретая и соответствующие свойства диалога.
В то же время успешная коммуникация невозможна без разговорной речи, которая в основном диалогическая. Благодаря связной речи у детей появляется круг общения и друзей, а также совместная деятельность с другими людьми.
По особенностям развития связной речи ребенка можно также судить и о степени познания им всех лексико-грамматических закономерностей родного языка.
Но самое главное не только в этом, а и в том, что, по мнению многих исследователей, эти особенности – своеобразный показатель умственного развития ребенка, ведь прежде, чем произнести какую-то фразу, необходимо подумать о ней, иначе говоря, мысль связана со словами, слова связаны с мыслью.
Однако чтобы достаточно владеть разговорной речью, необходимо не только хорошо продумать ее содержание, но и правильно оформить последовательность беседы с использованием точных слов и грамотно построенных фраз разговора, не забывая про интонацию и ударение. Так что детям предстоит нелегкая задача, решение которой начинается с освоения ребенком ситуативной речи.
В то же время хорошо развитая связная речь по мере своего становления постепенно переходит из ситуативной в контекстную, высказывания которой более совершенные и более развернутые.
Это связано с взрослением дошкольника, изменяющим его общение с окружающим миром на фоне усложнения различных форм деятельности.
Появление контекстной речи на рубеже четвертого-пятого годов жизни ребенка – свидетельство успешного овладения дошкольником самых важных закономерностей родного языка, ведь о контекстной речи мы говорим только тогда, когда дошкольник сам уже способен создавать различные текстовые сообщения.
Однако это вовсе не означает, что связная речь детей этого возраста уже совершенна. Освоив многое, но далеко не все, такие дети не в состоянии еще подробно рассказать о тех событиях, свидетелями которых оказались. Им проще подражать рассказам взрослых на эту тему.









