Главная » Бизнес-книги » Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру (сразу полная версия бесплатно доступна) Алла Баркан читать онлайн полностью / Библиотека

Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Бизнес-книги, Личная эффективность. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

21 июня 2023

Краткое содержание книги Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алла Баркан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Третья часть трилогии «Настольная книга эмигранта» Аллы Баркан◦— «Азы билингвизма»◦— посвящена феномену двуязычия и мультиязычия. Книга основана на научных исследованиях, а также на обширном материале из профессионального опыта автора. В ней доступным языком объясняется, как происходит развитие речи у ребенка и как в этот процесс встраивается освоение второго языка, которым необходимо овладеть в условиях иммиграции. В ней также рассматриваются виды билингвизма и особенности картины мира двуязычных детей. Завершают книгу подробные ответы на самые частые вопросы родителей, касающиеся нюансов речевого развития одноязычных и двуязычных детей, даются советы и рекомендации о том, как желательно поступать мамам и папам в той или иной ситуации.

Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Им трудно правильно ответить на вопросы, еще труднее правильно задать их.

И только к 6–7-летнему возрасту подобные недостатки идут на убыль, не исчезая совсем. И требуется еще немало усилий взрослых, да и самого ребенка, чтобы он успешно освоил связную речь, особенно в ее контекстном варианте.

Что обычно подразумевается под ситуативной и контекстной речью ребенка?

Говоря о формировании связной речи детей и употребляя термины «ситуативная» и «контекстная речь», хотелось бы еще раз напомнить, что обычно подразумевается под этими терминами.

Как уже говорилось выше, смысл высказываний маленького ребенка не всегда ясен без учета конкретной ситуации, к которой относится его речь. Поэтому такую речь называют ситуативной. Эта речь полностью удовлетворяет потребность малыша в общении с другими людьми.

Однако по мере взросления и развития ребенка ситуативной речи уже недостаточно для общения с окружающими. У дошкольника, помимо ситуативной речи, появляется и контекстная, связная речь, благодаря которой можно высказать любую мысль, не всегда связанную с конкретной ситуацией.

Причем не только высказать, но и написать. Так как слушатель или читающий должен понять смысл этой речи из контекста, такую речь называют контекстной.

Как правило, мы используем одновременно и ситуативную, и контекстную речь. Но до контекстной, связной речи малышу еще надо дорасти.

Особенности формирования элементов связной речи в зависимости от возраста ребенка

Для того чтобы родители и педагоги могли правильно оценить развитие связной речи ребенка, необходимо знать, что:

Основы этой речи закладываются уже в младенческом возрасте во время эмоционального общения ребенка со взрослым.

К концу первого года жизни появляются первые слова, выражающие желания младенца.

Во второй половине второго года начинают появляться первые предложения из двух слов.

К концу второго года жизни предложения детей могут состоять уже из трех слов.

В них появляются элементы грамматики. Кроме этого, несмотря на свою примитивность, речь двухлетнего ребенка превращается в средство познания им окружающей действительности и помогает ему общаться с взрослыми и детьми.

На третьем году жизни у ребенка постепенно начинает появляться диалогическая речь и элементы монологической на фоне возрастания словарного запаса и более детального понимания им речи других людей.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алла Баркан! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги